有奖纠错
| 划词

Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.

也是信息最基本的低级态传

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

评价该例句:好评差评指正

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。

评价该例句:好评差评指正

En choisissant la vie qu'elle veut mener, une personne choisit entre de tels vecteurs.

一个人在选择一种生活状态时,会在此种向量中作出抉择

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险或制剂在加拿大移动也受到管制。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles, vecteurs potentiels d'armes de destruction massive, sont considérés comme des matériels de guerre.

导弹是大规模毁灭性武器的潜在工具,也被视为作战物资。

评价该例句:好评差评指正

L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.

杀虫剂的致命剂量被接触喷洒的昆虫吸收。

评价该例句:好评差评指正

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

语文是群特征最重要的

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux insecticides a de graves conséquences pour la lutte contre les vecteurs.

对杀虫剂的抗药性可对病媒控制产生严重影响

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être un élément fondamental de toute méthode de gestion intégrée des vecteurs.

环境管理应当是任何病媒综合管理方法的基本组成部分

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires.

弹头数量的同时,美国正在系统。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.

多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险

评价该例句:好评差评指正

On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.

尽管在理论上、甚至在实践上可能,监视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。

评价该例句:好评差评指正

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒的国家能力建设。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est le vecteur qui permet les changements sociaux.

教育是实现社会变革的途径

评价该例句:好评差评指正

L'absence de services de santé est le principal vecteur du paludisme.

缺乏保健设施是促成疟疾扩散的主要原因

评价该例句:好评差评指正

L'ASEAN considère la libéralisation des échanges comme un vecteur important du développement.

东盟认为,贸易自由化是发展的一个重要

评价该例句:好评差评指正

Les nations de cette alliance ont considérablement réduit leurs armes nucléaires et leurs vecteurs.

联盟各国大幅度武器及其系统

评价该例句:好评差评指正

L'homme est à la fois la cible et un vecteur du développement.

人既是发展的目标,也是发展的矢量

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.

欧洲城的教师拉赛尼·布肯耐斯黎沙滩一个很好的开放的载体

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Paris plages Qui se veut aussi cette année un vecteur d'insertion.

黎沙滩今年也将成融入社会、重新回归职业生活的一个途径

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.

烹饪肉类可以携带致命疾病的寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.

蚊子全球众多传染病的传播媒介

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À chaque section de temps, il existait des combinaisons infinies de vecteurs de mouvement.

在这个断面上,各个球的运动矢量有无限的组合。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plutôt que le silence, l'inertie, la passivité.

在这一,我们可以理解他们使用这种媒介、这种载体而不沉默、无和被动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont la 1re source, les 1ers vecteurs de l'invasion de notre territoire.

他们第一个来源,入侵我们领土的第一个载体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le moustique-tigre est potentiellement vecteur de la dengue, du Zika ou du chikungunya.

虎蚊登革热、寨卡病毒或基孔肯雅热的潜在传播媒介

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il empêche la prolifération des pucerons, vecteur de la jaunisse de la betterave.

它可以防止蚜虫的繁殖,蚜虫甜菜黄化病的传播媒介

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La lutte contre le virus consiste essentiellement à éliminer son vecteur, les moustiques Aedes aegypti.

与该病毒的斗争基本上媒介即埃及伊蚊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

De plus en plus de techniques utilisent les outils de communication comme vecteurs d'escroquerie.

越来越多的技术正在使用通信工具作诈骗的载体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est vecteur de souvenirs quand on se balade avec un tel véhicule.

- 当您驾驶这样的车辆时,它回忆的载体

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. C'est un vecteur de diffusion des œuvres littéraires.

答:它传播文学作品的载体

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le vecteur de vitesse de la boule blanche heurtant la boule noire est à peu de chose près le même.

白球撞击黑球的速度向量也基本没有变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Or, cet insecte est vecteur de plusieurs maladies, dont le chikungunya.

然而,这种昆虫多种疾病的媒介,包括基孔肯雅热。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pour votre gouverne, madame, les jeux vidéos sont le plus grand vecteur de rassemblement de l'histoire de l'humanité.

女士,供你参考,电子游戏人类历史上最伟大的聚会媒介

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ici, le vecteur de la maladie n'est sans doute pas la puce du rat, comme en Europe.

在这里,疾病的传播媒介可能不欧洲那样的鼠蚤。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le stress peut être vecteur de brûlures d’estomac. Aussi, il est préconisé de limier toutes les situations susceptibles de provoquer de l’anxiété.

压力可能导致胃灼热,所以,建议限制所有可能引起焦虑的情况。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’analphabétisme est un vecteur de graves inégalités, synonyme d’exclusion sociale, mais aussi de retard de développement économique pour les pays les plus touchés.

文盲严重不平等的表现因素社会排斥的代名词,对于受影响最严重的国家,也经济发展落后的代名词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour tout le 20e siècle, et pourquoi pas tout le 21e, le trio pétrole-gaz-charbon et son vecteur l'électricité semblent amplement répondre à la demande.

在整个20世纪,什么不整个21世纪,石油-天然气-煤炭三重奏及电力似乎在很大程度上满足了人们的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接