有奖纠错
| 划词

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩节目。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais varié à ce sujet.

在这件事上我从来没有改变过态度。

评价该例句:好评差评指正

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.

产品质量优良、色泽鲜亮、手适、颜色多样

评价该例句:好评差评指正

Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.

各种各样首饰,吸引了很多人。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种不同工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

C’est à dire un homme a besoin des talents variés.

意思是说,人应该具备多种

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期统计数据,但总体情况没有发生重大变化

评价该例句:好评差评指正

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义各不相同,其中没有一个是

评价该例句:好评差评指正

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

评价该例句:好评差评指正

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这样一个庞大和多样团体中,这是自然

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

省议会起到作用因省而

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.

另一方,非洲挑战错综复杂,多种多样

评价该例句:好评差评指正

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage n'a guère varié depuis les deux élections précédentes.

与前两次选举相比,妇女比例没有发生很大变化

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康因素方,呈现出一幅丰富多彩

评价该例句:好评差评指正

Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.

附近几个村庄村民对这个问题回答各种各样

评价该例句:好评差评指正

Cela implique l'utilisation d'un équipement varié et complexe technologiquement pour le diagnostic et le traitement.

这包括利用各种技术复杂设备进行诊断和治疗。

评价该例句:好评差评指正

De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.

同样,每年被执行死刑数量也在大约1 150人到3 050人之间变化

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告缔约方之间排放量差别很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

青年Cyprien吐槽集

Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.

这里有大量的,具有非常主题的博物馆

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊的地质提供了各种颜色的景观

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous les corps, avec des morphologies très variées.

同的身体,形态各异。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Ses dessins sont très variés, comme les nuages dans le ciel, d’où son nom.

它的图案绚丽多姿,美如天上云彩般的瑰丽,因而得名。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Le produit fini porte de jolies traits variés.

变化多样的色纹

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.

正如你们所见,答案相同

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

这调动了艺术家的积致了面对恐怖时各种形式的表现。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!

品种类挺齐全的啊公司规模也挺大的!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Déjà pour sa carrière riche et variée.

首先是因为她丰富多彩的职业涯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.

如你所知,鲨鱼是一个非常多样化的家族

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.

这些防御的刺形态多样,有时还令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est très varié, tant par le thème que par la durée des vidéos.

无论是主题还是视频的时长,都非常多样化

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.

然后...我们有很多的冷盘,先

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les besoins en sel ont varié au cours du temps.

时代对盐的需求

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.

它包括各种活动,如建筑和航空。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces députés ont des idées très variées.

这些成员有各种各样的想法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces égouts canalisations secondaires, de diamètres variés, sont d'abord en pierre, puis en béton.

这些直径的二级下水道最初是用石头砌成的,后来变成了混凝土。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais je fais des sports plus variés que toi je pense.

但我觉得我的运动种类比你丰富

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On constate alors que les animaux sont représentés sur des supports plus variés.

我们可以看到动物在更多的载体上被描绘。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai des styles divers et variés.

我有多种多样的风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接