有奖纠错
| 划词

Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.

这位星级厨师长擅长做法国传统料理。

评价该例句:好评差评指正

Noix de pécan sont considérés comme des "petites noix", Hangzhou est un des produits traditionnels.

山核有称为“小核”,传统的土特产品

评价该例句:好评差评指正

Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.

它不同于一般传统的热固定性橡胶,更不一般的塑料。

评价该例句:好评差评指正

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统贴胶纸工艺,提高工效。

评价该例句:好评差评指正

Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.

弦子舞用牛角琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

为发扬传统文化我公司专营各种类型剪纸。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.

同时,中国传统文化在年轻人心中逐渐失去位置。

评价该例句:好评差评指正

Yao engagés dans la production alimentaire traditionnelle, le chiffre d'affaires.

从事瑶族传统食品的生产销售。

评价该例句:好评差评指正

Le gaspacho est le potage traditionnel espagnol.

凉汤一种传统的西班牙浓汤。

评价该例句:好评差评指正

Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.

远远高于传统油烟的70%--85%。

评价该例句:好评差评指正

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的

评价该例句:好评差评指正

On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.

人们也会整理和用传统图案来装饰房子

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。

评价该例句:好评差评指正

Le brocoli est dans la médecine traditionnelle chinoise.

西兰花在中医里一味药。

评价该例句:好评差评指正

Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.

改变水族店的传统经营模式扩大消费群体。

评价该例句:好评差评指正

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

评价该例句:好评差评指正

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

这个埃及人穿着传统的埃及服饰。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'éthenie Miao avec le panier traditionnel à leur dos.

背着竹篓的苗家妇女.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

农历八月十五是中国统节日。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?

你们是喜欢用纸质词典还是电子词典呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est le macaron traditionnel de Saint-Jean-de-Luz. - OK, d'accord !

这是圣让-德-卢兹马卡龙。- 好, 明白!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous me connaissez, on va pas faire une leçon de grammaire traditionnelle.

但是你们了解我,我们不上语法课

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle porte toujours sa tenue traditionnelle de Bigoudène.

她总是穿着比古内服饰。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Mais aujourd’hui, je choisis un restaurant traditionnel servant un gaspacho et du poisson.

但是今天,我选择了一个有西班牙凉汤和鱼餐厅。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Buvez-en un dans l’un des nombreux cafés traditionnels de la capitale.

在首都众多咖啡馆中一家喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Vous avez des dessins aussi de bâtiments traditionnels japonais.

还有日本建筑设计。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.

这十三道心往往伴着熟酒一起享用。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.

这个节日将会在工程结束之后重启。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, les fêtes traditionnelles en famille.

比如,家庭统节日。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Le fard à paupières, je suis restée sur la méthode traditionnelle.

我依然使用方法涂眼影

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.

这样,我亲身了解到中国人是如何过他们统节日

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.

数字科技正在颠覆统媒体经济。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Nanjing est ma ville natale, une ville moderne qui a gardé un charme traditionnel.

家乡南京,是一座古韵今风交融城市。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Une petite balade pour aller voir les lumières traditionnelles et modernes autour de la ville.

走在路上,能看到各式各样与现代相结合花灯, 挂满了城市大街小巷。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.

市场与户外旧货市场讲为您展现其更另一面

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien, parce que la bûche de Noël, c’est le dessert traditionnel de Noël.

因为树根蛋糕是圣诞节统甜

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas vraiment un film d'horreur au sens propre du terme, au sens plus traditionnel.

严格来说,这并不是真正意义上、统意义上恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors aujourd'hui, elle ne sert plus seulement à couvrir les toits des maisons traditionnelles.

所以今天,它不再仅仅用于覆盖房屋屋顶

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接