Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国传统料理。
Noix de pécan sont considérés comme des "petites noix", Hangzhou est un des produits traditionnels.
山核有称为“小核”,州传统的土特产品。
Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.
它不同于一般传统的热固定性橡胶,更不一般的塑料。
Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.
改变传统贴胶纸工艺,提高工效。
Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.
弦子舞用牛角琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。
Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.
为发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
同时,中国传统文化在年轻人心中逐渐失去位置。
Yao engagés dans la production alimentaire traditionnelle, le chiffre d'affaires.
从事瑶族传统食品的生产、销售。
Le gaspacho est le potage traditionnel espagnol.
凉汤一种传统的西班牙浓汤。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高于传统油烟的70%--85%。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。
On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.
人们也会整理和用传统图案来装饰房子。
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Le brocoli est dans la médecine traditionnelle chinoise.
西兰花在中医里一味药。
Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.
改变水族店的传统经营模式,扩大消费群体。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃及人穿着传统的埃及服饰。
Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?
请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?
Les femmes d'éthenie Miao avec le panier traditionnel à leur dos.
背着竹篓的苗家妇女.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是中国统节日。
Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?
你们是喜欢用统纸质词典还是电子词典呢?
C'est le macaron traditionnel de Saint-Jean-de-Luz. - OK, d'accord !
这是统圣让-德-卢兹马卡龙。- 好, 明白!
Mais vous me connaissez, on va pas faire une leçon de grammaire traditionnelle.
但是你们了解我,我们不上统语法课。
Elle porte toujours sa tenue traditionnelle de Bigoudène.
她总是穿着比古内统服饰。
Mais aujourd’hui, je choisis un restaurant traditionnel servant un gaspacho et du poisson.
但是今天,我选择了一个有西班牙凉汤和鱼统餐厅。
Buvez-en un dans l’un des nombreux cafés traditionnels de la capitale.
在首都众多统咖啡馆中一家喝一杯。
Vous avez des dessins aussi de bâtiments traditionnels japonais.
还有日本统建筑设计。
Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.
这十三道心往往伴着统熟酒一起享用。
Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.
这个统节日将会在工程结束之后重启。
Par exemple, les fêtes traditionnelles en famille.
比如,家庭统节日。
Le fard à paupières, je suis restée sur la méthode traditionnelle.
我依然使用统方法涂眼影。
Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.
这样,我亲身了解到中国人是如何过他们统节日。
Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.
数字科技正在颠覆统媒体经济。
Nanjing est ma ville natale, une ville moderne qui a gardé un charme traditionnel.
我家乡南京,是一座古韵今风交融城市。
Une petite balade pour aller voir les lumières traditionnelles et modernes autour de la ville.
走在路上,能看到各式各样统与现代相结合花灯, 挂满了城市大街小巷。
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
市场与户外旧货市场讲为您展现其更统另一面。
Eh bien, parce que la bûche de Noël, c’est le dessert traditionnel de Noël.
因为树根蛋糕是圣诞节统甜。
C'est pas vraiment un film d'horreur au sens propre du terme, au sens plus traditionnel.
严格来说,这并不是真正意义上、统意义上恐怖电影。
Alors aujourd'hui, elle ne sert plus seulement à couvrir les toits des maisons traditionnelles.
所以今天,它不再仅仅用于覆盖统房屋屋顶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释