有奖纠错
| 划词

Nous vivons sous le même toit.

我们同住一个檐下。

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau se jucha sur le toit.

鸟在顶上栖息。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.

山谷里有很多平房。

评价该例句:好评差评指正

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界脊珠峰是很少登山者能接受

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在人员。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours sur nos toits.

“他总是在人顶上。”

评价该例句:好评差评指正

Un toit rouge se détache dans la verdure.

一个红顶呈现在绿荫之中。

评价该例句:好评差评指正

Un chat s'est réfugié sur les toits

一只猫躲到了顶上。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.

这个长纯粹是竹子和木头搭建,顶覆盖是茅草。

评价该例句:好评差评指正

Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界脊珠峰是很少登山者能接受

评价该例句:好评差评指正

Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.

棕红色顶、老化墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一真正博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Jetta (Jetta gris, vert Jetta) des panneaux intérieur , Toit, et ainsi de suite.

捷达(灰色捷达,绿色捷达)内饰板,顶棚等。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离已有两年了。

评价该例句:好评差评指正

Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.

地下一层和七层楼顶为免费停车场。

评价该例句:好评差评指正

La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.

唯一合理办法是用新顶替换。

评价该例句:好评差评指正

Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.

有些房盖有新白色金属顶。

评价该例句:好评差评指正

Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.

它们在同一个地方提供各种与庭有关服务。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.

仍然站立几座也失去了顶和窗户。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

露台上,红色灯笼和迪斯科舞厅里多面水晶球散发出异样光芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite, rabdologie, rabdophane, rabdopissite, Rabelais, rabelaisien, rabette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Est-ce qu'on pourrait acheter la voiture sans toit, maman?

我们能买那辆没顶的车吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ma table de travail donnait sur le toit de l’Observatoire.

我的书桌就面朝着天文台。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On renvoya la bonne ; on changea de logement ; on loua sous les toits une mansarde.

他们辞退了女佣;搬了家;租了某处屋顶底下的一间阁楼下。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.

显而易见,这个可怜人无处安身。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est le début. Ça c’est le toit.

这只是个开头。这是屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu rêves de créer un toit vert?

你想建造一个绿色屋顶吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc pas de " toit" sur le toit ? - Voilà !

toit 没有" 屋顶" ? -是!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces feuilles de bananier iront sur mon toit.

这些香蕉将来到我的屋顶

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

La moitié de la population monta sur les toits.

对这件大事的喜悦。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va ensuite y ajouter un toit puis des fenêtres.

然后我们再加屋顶和窗户。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour faire une maison, il te faut un toit comme un grand triangle.

为了画房子,你需要画一个大三角形似的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mes parents ont installé un système, on appelle ça photovoltaïque sur leur toit.

我的父母就住这样的系统中,我们说他们的屋顶是可光生伏的。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais il me ramenait une fleur qui était tombée du toit de l'auto.

但是他给我带回了一枝从车顶落下的花。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tant que tu vivras sous mon toit, tu suivras mes règles.

第四。只要你住我的屋檐下,就得遵守我的规矩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Une cheminée perçait le toit ; c'était la cheminée qui traversait les dortoirs.

一道烟囱从屋顶下伸出来,那便是穿过几层寝室的一道烟囱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Les insurgés aperçurent subitement un casque qui brillait au soleil sur un toit voisin.

起义者们突然发觉邻近的屋顶有一顶消防队的钢盔阳光中闪烁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu peux t'estimer heureux que Vernon et Pétunia te gardent sous leur toit.

“弗农和佩妮收留了你,他们真是够好的了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc là, c'est sûr que les parcelles, les particules peuvent partir par le toit.

那里肯定碎片啊颗粒啊会从屋顶飘出。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

La ville est entièrement paralysée sous un manteau blanc étoffé jusqu ’au toit des voitures.

整个城市都瘫痪了,真的变成了银装素裹的样子,积雪的高度甚至已经到达了汽车的车顶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ca fait combien de temps que t'es sur les toits ?

你拍屋顶照片多久了呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabrouement, rabrouer, racade, racage, racaille, racambeau, Racan, raccastillage, raccastiller, raccommodable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接