A la faveur de ce Coup d’Etat parisien, les députés de la Montagne prendront le pouvoir et installeront la Grande Terreur.
山借助此次巴黎人民起夺取政权,开始了“大恐”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fiers de leur côté provoc, certains et certaines se coupent les cheveux très court, " à la guillotine" , et portent des cravates qui masquent le cou et la bouche, en souvenir des victimes condamnées pendant la Terreur.
他们为自己的挑衅行为感到自豪,有些人把自己的头发剪得极短,“上断头台”,并戴着遮蔽脖颈和口鼻的领带,以此纪念在恐怖时期被判处死刑的受害者。
Les jambes enflées de Bonnemort le portaient si mal, qu’il avait eu grand’peine à se traîner jusque-là, sans qu’on sût quelle curiosité le poussait, car il avait son visage terreux des jours où l’on ne pouvait lui tirer une parole.
长命老的两腿肿得厉害,他费了好大劲儿才勉强蹭到这里,他完全出于一种莫名其妙的好奇心,因为多日他的面色如土,一声不响,谁也甭想让他说一句话。