Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这捕鱼。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴风雪。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这浅。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这在一场暴风雨中失事了。
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,暴风雨就平息了。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿千万人的生活受到了影响。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北方。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水流是如此的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小。庸人自扰。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,还是离港了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场风暴。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一小被暴风雨卷起。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une tempête qui se prépare.
有一场正在酝酿暴风。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一场暴风。
Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.
一场巨毁灭性风暴,就像你生气时候一样。
Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.
但是,饿汉们震天,一阵吼风暴般地吹来,卷走了一切。
Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.
种瓜瓜,种豆豆。
Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.
真,我觉我一直身处风暴和浪潮中。
Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !
哦,是,这是一场真正风暴,嗯!另外,我觉下冰雹了!
Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !
天啊,!暴风来了!
Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?
那为了躲避暴风,你飞时候把它们放在哪呢?
La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.
委员会认为这是由一场冬季暴风造成,它影响了产量。
Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.
他们说下周会有风暴。
À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.
18点,我们遇到了巨风暴。
La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.
伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴袭击。
La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.
此时风暴正在向昆卡塞拉尼亚移动。
Si on ne part pas avant que la tempête éclate, on mourra tous.
如果我们不在暴风抵达前离开,就都死。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者从暴中安置于庇护之中。
Eh bien, c'est ce qui pourrait nous arriver en cas de super tempête solaire.
嗯,这就是在太阳超级风暴中可能发生在我们身上事情。
La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.
然后,地磁暴对通信系统产生了直接影响。
On échappe à la tempête sinon c'est galère.
我们要逃离风暴中心,否则会很艰难。
Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.
暴风来临时候,伊索尔德一整天都待在她船舱里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释