Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之前, 先要察看的体质。
Les appels à une «mondialisation équitable» n'ont guère de sens si le tempérament créatif de la grande majorité des êtres humains reste coupé de l'interaction directe entre individus, si ce n'est en grande partie par le truchement de tiers.
如果绝大多数人的创造力除通过第三方代理外无法通过互动得到发挥,那么“公正全球化”的呼吁就有真正的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et autant vous dire qu'Anne de Bretagne est dotée d'un sacré caractère, un sacré tempérament, comme Anne de France, et notre nouvelle petite duchesse est bien décidée à ne pas laisser tomber sa principauté dans l'escarcelle des rois de France.
不得不说, 布列塔尼安妮可
个性格刚烈、气质非凡
人物,就像法兰西
安妮一样。而我们
新任小公爵夫人, 也下定决心不让她
公国落入法兰西国王
囊中。