有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé un savon à son fils.

严厉斥责了他的儿子。

评价该例句:好评差评指正

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这我去给你找条干净毛巾。

评价该例句:好评差评指正

Le thé et le vin rouge ont leur propre obtenir le savon.

茶叶和红酒香皂都自己弄的

评价该例句:好评差评指正

Pour les laver, choisissez un savon surgras.

洗脚时,选择润滑的

评价该例句:好评差评指正

Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.

她洗漱皂淋浴或泡澡。

评价该例句:好评差评指正

Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.

“请您告诉他,女士洗手间里厕纸,也香皂了。”

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pas si nous devons partir.

我们不知道否该离去。

评价该例句:好评差评指正

C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.

软的,基本上不起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.

我们都知道个好被保护的秘密个鲜为人知的秘密了。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, les français aiment boire du café, surtout dans la cafétériat.

众所周知,法国人爱喝咖啡,尤其喜欢在咖啡馆喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.

知道先前谁把银子放在我们的口袋里。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas toujours quels sont les plans de Dieu pour nous.

我们并不总知道上帝会怎样为我们安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.

我们听说上个世纪的时分还有这产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

泡沫喷香的水里玩耍件多么惬意的事情啊!

评价该例句:好评差评指正

Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?

我们可知道否还找得着间屋子过夜?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.

非常好,接下来,我得想办法把肥皂运到洗衣机里面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

现在,这更多的是一种光学错觉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.

当然听说过。我法国有丰富的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous savons, dans notre chair, que rien ne peut justifier le terrorisme.

深刻地明白,没有什么当化恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les temps, nous le savons, sont exigeants.

,时代是苛刻的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous savons quelles sont les forces à l'œuvre.

是什么力量在起作用。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et voilà, mon savon à la fleur.

这是我的花型肥皂

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il faut un peu de savon liquide et beaucoup d'eau.

只要有起泡液和许多水就行了。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Mais comment ? demande Mme Ledain. Nous ne savons rien.

但是怎么做呢?Ledain太太问,我一点也不清楚

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous savions que ça allait arriver, et nous savons que ça arrivera encore.

以前我地震会发生,现在我地震还会发生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ah ! Pour cela, nous n'en savons rien.

—啊!这个我也不

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.

仍然不确切这个分子的来源以及为什么它是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

夫人,我要保守秘密,我不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais savons-nous vraiment qui les a peints ?

但我真的是谁画的吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

现在华盛顿呼吁抵制中国华为的设备。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

并不清楚教皇的目的何在?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons tous ce que nous te devons.

欠您什么。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais à ce stade, nous ne savons pas.

但此时我

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Nous ne savons pas grand-chose de sa naissance, ni de son enfance.

对她的出生和童年都了解得不多。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?

是否还找得着一间屋子过夜?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接