Il a sacrifié sa vie pour son pays.
他为国牺牲了。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。
Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.
勇敢的尼在为类与和平服务的过程中牺牲了生命。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局的业务。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
体面工作不能替代环境的可续性。
Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.
其中很多为全世界和平事业牺牲了他们宝贵的生命。
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
许多尽职的男女已经做出了无私的奉献。
Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.
他们觉得失落,遗弃,遭恐吓,受侵害。
Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.
我们不会让他们白白牺牲的。
Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.
他们为了这一事业而生,并且不幸为了这个事业献出生命。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不应该再有不必要的生命损失,特别是平民。
Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.
她为孩子牺牲了自己。
Ils ont beaucoup sacrifié et ont persévéré à maintenir la paix dans un environnement très difficile.
他们在艰难的维和环境中作出了巨大牺牲,并表现出了坚韧的毅力。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他们都是善良、勤奋的,为养活他们的家庭而牺牲了自己的生活。
Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.
这样,为了短期生存,牺牲长期投资。
Mr.Fogg avait sacrifié sa fortune, et maintenant il jouait sa vie, tout cela sans hésitation, par devoir, sans phrases.
福克先生已经牺牲了他的财产,现在他又不顾自己的生命:为了尽义务,他毫不犹豫,甚至连一句话也不多说。
Les victimes ont sacrifié leur vie à la cause de la paix alors qu'elles servaient la MINUSIL.
他们在联塞特派团服务期间为了和平的事业贡献出了自己的生命。
Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.
由于非法牟取暴利而正在牺牲他们的长远利益与和平希望。
Les procès doivent être équitables autant que rapides et la justice ne peut être sacrifiée à l'efficacité.
审判必须既公正,又迅速;我们不能因为要加快速度,就让公正性打折扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le linge de l’habitation avait été sacrifié.
屋子里的布料全都给他用光了。
Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.
你们可能觉得自己的青春在某种程度上被牺牲了。
– Dumbledore s'est sacrifié pour que tu restes à l'école, Harry !
“邓布利多自己做出了牺牲,好让你留在学校里,哈利!”
On dirait bien que j’ai sacrifié ma vie pour rien.
看来我的的是浪费了。”
Les sacrifices existaient déjà dans de nombreuses tribus, mais la différence provient du nombre de sacrifiés.
许多部落中本来就存在祭祀,但区别在于祭祀者的数量。
Les mesures n'étaient pas draconiennes et l'on semblait avoir beaucoup sacrifié au désir de ne pas inquiéter l'opinion publique.
措施也毫不严厉,看上他们似乎常迁就某些人不愿使舆论担忧的愿望。
Elle eût sacrifié sa vie sans hésiter pour sauver celle de son mari, si elle l’eût vu en péril.
如果她看见她丈夫处于危险之中,她会毫不犹豫地牺牲自己的他。
Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.
一个被遗忘的历史上正的女英雄,这位革家和女权主义者超越时代牺牲了自己的来捍卫自己的思想。
Mais comment douter de leur sort ? N’étaient-ils pas les premières victimes sacrifiées à la vengeance des indigènes ?
他们的遭遇怎样呢?他们是不是已经做了土人报复的第一批牺牲品呢?
Et après m’avoir sauvé et après t’avoir donnée à moi, Cosette, qu’a-t-il fait de lui-même ? il s’est sacrifié.
在了我之后,在把你给了我之后,珂赛特,他自己又怎么样呢?他牺牲了自己。
Ils n'ont pas sacrifié leur santé et leur équilibre mental pour que leur fils unique ait honte d'eux !
他们牺牲了健康和理智,不是为了让惟一的儿子以他们为耻的!”
C'est mon copain Rémy. Il s'est sacrifié pour nous aider.
- 这是我的男朋友雷米。他牺牲了自己来帮助我们。
Lorsque les travailleurs se diront c'est inadmissible qu'on soit sacrifié éternellement.
当工人们对自己说,我们永远被牺牲是不可接受的。
Un fleuve mythique qui, pour de nombreux experts, est sacrifié sur l'autel du développement économique.
对于许多专家来说,这是一条神话般的河流,被牺牲在经济发展的祭坛上。
Le groupe aura sacrifié plus de 3000 salariés dans le département.
- 该集团将牺牲该部门的 3,000 多名员工。
Selon le Sénat, c'est " l'éternel sacrifié" , proche d'un " point de rupture" .
据参议院称,这是“永恒的牺牲”,接近“临界点”。
L'ONU appelle à sauver la génération " sacrifiée" d'enfants syriens réfugiés.
联合国呼吁拯" 牺牲" 的叙利亚难民儿童。
L'agence de l'ONU parle de " génération sacrifiée" .
联合国机构谈到了" 牺牲的一代" 。
Et nous voilà ramenés aux douleurs d'un père, aux innocences sacrifiées.
在这里,我们被带回父亲的痛苦,回到牺牲的纯。
Selon la mairie, près de 2500 résineux seront sacrifiés.
据市政厅称,将牺牲近 2,500 棵针叶树。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释