有奖纠错
| 划词

Les états-majors des régiments de l'Armée nationale afghane ont acquis les rudiments du commandement et du contrôle des unités subordonnées sur le terrain.

国家军队各旅部在部署期间在指挥和控制下级部队方面取得了一些基本经验

评价该例句:好评差评指正

En outre, 2 200 enseignants ont été initiés aux rudiments du soutien psychosocial et 400 d'entre eux ont reçu une formation plus poussée afin de pouvoir diffuser à leur tour ces compétences.

此外,又向2,200名学校教师介绍了心理咨询的基础知识,有400名教师接受了强化培训,未来将负责传授这些技巧。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes portent sur les rudiments de la violence à l'égard des femmes et des enfants (formes, traumatismes, conséquences post-traumatiques, dynamique de la relation violente, psychologie des auteurs d'actes de violence, facteurs permettant de déterminer si un auteur d'actes de violence peut être dangereux, organismes de soutien, lois et réglementations, registres électroniques, etc.).

各种方案包括了关于暴力侵害妇女和儿童行为这一现象的基本情况,包括形式、、暴力关系的动态、罪犯的心理、罪犯危险程度的评估因素、提供支助的公共机构、法律和规章以及电子登记。

评价该例句:好评差评指正

Des séances d'initiation des femmes à certaines connaissances essentielles à la survie, aux rudiments de santé génésique et d'autres connaissances en matière de médecine traditionnelle ont été organisées pour atteindre certains objectifs, tels que le renforcement des capacités des femmes et leur autonomisation vis-à-vis des questions concernant leur famille et leur vie en société.

为实现各种目标,如妇女能力建设、在家庭事务和相关社会领域的问题上赋予妇女权利,开办了家庭主妇生活技能培训、生殖健康教育和传统医药课程。

评价该例句:好评差评指正

Les pôles technologiques des pays du Sud peuvent aider à adapter de nouvelles technologies, et c'est le cas d'un corps d'informaticiens sud-africains qui enseignent les rudiments de l'informatique, dans le cadre de programmes d'enseignement à distance, ou encore du prototype d'ordinateur mis au point par le Brésil pour apporter aux utilisateurs à faible revenu l'accès à l'Internet.

南半球的技术中心可以用来适应新技术,例如通过远程学习方案教授电脑技能的南非境内的“数字机会工作队”的专家们,以及巴西境内的为向低收入用户提供因特网服务而开发的电脑原型。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes des établissements d'enseignement secondaire professionnel prévoient également un ensemble de conférences obligatoires ou facultatives d'éducation à la vie de famille, d'éducation éthique et spirituelle, de formation à la communication, de formation élémentaire à la psychologie et à l'éthique professionnelle, de psychologie et de formation au respect au droit, qui toutes contribuent à diffuser les rudiments d'une éducation à la vie de famille et à promouvoir des modèles de comportements sociaux et culturels idoines pour les hommes et les femmes.

中等职业教育机构的课程也包括一系列必修课和选修课,比如“家庭生活教育”、“伦理与精神教育” 、“交流技巧教育”、“心理学基础知识和职业道德”、“心理学”以及“法律与我们”,所有这些课程都反映了家庭生活、男女两性的社会与文化行为初始模式等方面的教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Mais vous leur donnez quand même quelques rudiments pour manier les armes ?

会教给他们一些使用武器的基础知识吧?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'en ai conservé quelques rudiments germaniques qui me permettent de me faire comprendre quand cela est nécessaire.

记得一些基础的德语,需要的话能用来和人沟通。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aujourd’hui Jihan, l’enseignante, donne à ses jeunes élèves les premiers rudiments.

今天,老师吉汉给她的学生们教授基础知识。

评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

C'est lui qui m'a demandé de vous retrouver et de vous inculquer les rudiments de la course d'endurance.

他让我找到们并教会们耐力赛的基本知识

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La première chose à savoir quand on étudie les rudiments, les bases de la conjugaison française, c'est qu'il existe trois modes de conjugaison.

当我们学习基础知识,变位的词根时,我们需要知道的第一件事情,就三种变位语式。

评价该例句:好评差评指正
Le cœur a ses raisons

Comme nous n'arrivons pas à capturer votre agresseur, je crois qu'il est essentiel de vous enseigner les rudiments de l'auto-défense.

我们无法抓住您的袭击者,我认为教您一些自卫的基本知识至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette position s'accompagne de menus privilèges qui, ajoutés à des rudiments en écriture et en médecine, lui offrent de devenir contremètre.

这个职位伴随着一些小特权,加上写作和医学的基础,让他成为计数器。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça te donnera tout un tas de bases, de rudiments, du développement personnel et c'est un livre écrit à la base pour des francophones.

这会给一堆基础知识和个人发展的入门知识,这本书最初为说法语的人写的。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais après qu'Agnan eut sorti ses rudiments à Djodjo, Djodjo l'a regardé et puis il s'est mis à rire et il s'est tapé le front avec le doigt.

接下来阿尼昂用他的“初级英语”对乔乔说话,乔乔看着他说完后用手指轻轻敲敲自己的脑门。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Suivant les conseils à viser de celui qui devient son mentor, le jeune homme apprend rapidement quelques rudiments d'arabe et quitte l'Angleterre pour partir découvrir Lorient.

听从那位将成为他导师的人的建议,年轻人迅速学会一些阿拉伯语的基础知识, 并离开英国, 启程探索洛里昂。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Il aurait été confié aux bons soins d'un moine cordelier qui lui aurait appris à lire, à écrire, et qui lui aurait enseigné des rudiments de musique.

他被托付给一位方济各会修士悉心照料,这位修士教他读书写字,并传授给他一些音乐基础知识

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est d'ailleurs avec le chef des Ojibwa, Ne-Ganikabo, qu'il étudie pendant 4 ans les techniques de survie en milieu sauvage, le piégeage, le canotage, et les rudiments de la langue ojibwa.

他跟随奥吉布瓦族酋长——内加尼卡博,学习 4 年荒野生存技术、诱捕、划独木舟和奥吉布瓦语的基础知识

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Autrefois, quand elle n'avait pas encore renoncé à l'idée de la récupérer, de la rendre à une vie normale, elle chercha à l'intéresser aux rudiments de la vie domestique.

过去,当她没有放弃找回她、让她恢复正常生活的想法时,她就试图让她对家庭生活的基本知识感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Oui, habile homme. Trouve-moi un homme qui sache, comme moi, raisonner des choses, qui ait su dans son jeune âge son rudiment par coeur et qui soit devenu en trois ans un fameux avocat.

的,聪明的人。像我这样一个年纪轻轻时就很好的基础知识,而且有3年就能成为一个著名的律师

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– En trois ans, j'ai réussi à lui apprendre à bien parler le français, quelques rudiments d'anglais, mais pas encore à lire. Et puis je ne sais pas où le trouver, répondit Keira en haussant les épaules.

“三年,我教会他讲法语,有一点点英语,不过没来得及教他写字读书。现,我也不知道去哪里能找到他。”凯拉耸耸肩说。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Là, Lorenzo Daza enseigna à Juvenal Urbino les premiers rudiments des échecs, et celui-ci fut un élève si appliqué que ce jeu devint chez lui une passion incurable qui le tourmenta jusqu'au jour de sa mort.

那里,洛伦佐·达扎 (Lorenzo Daza) 教尤文纳尔·乌尔比诺 (Juvenal Urbino) 国际象棋的第一门雏形,后者一个非常勤奋的学生,以至于这盘棋成为他无法治愈的激情,折磨着他,直到他去世的那一天。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Il connaît le langage administratif et son jargon, et des rudiments de turco-mongol.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Elle lui apprend les derniers rudiments, elle lui dit voilà la journée va se passer comme ça, vous allez arriver devant le roi, vous ferez tel salut, et c'est le grand jour.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver, enjoliveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接