Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了篇关于国民经济的报道。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个国际形势的报导。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
们恳请您(或你们)那些亲爱朋友们有关这方面的篇报道。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看些新闻报道和TV5上的新闻。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Il a débuté dans le reportage.
他刚开始写报道的。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也现汽车被毁事件。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见斑。
La télévision israélienne a montré un reportage sur les activités israéliennes de colonisation du Golan.
以色列的电视上播放以色列对叙利亚戈兰高地进行殖民化活动的报道。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在顿所作的讲座部分顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视节目。
Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.
然而,大部分的文章属于他类。
Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.
媒体的报道表明今天的局势极为严重。
Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.
们大家都知道,媒体的报道可如何影响们对人道主义危机的观念。
Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.
县和国家电视台曾几次播放该报导。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放上会员国的门户网站“delegate”上供会员国查阅。
À cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.
这项工作通过研究五个有关国家的体育报告来完成。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,都会细细品味这份著名的日报中的各种文章、评述、报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !
我在看一篇关于迪拜导,一部惊人记录片!
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
我在法国和国外进行新闻道,尤其是在海地。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他停止做道。
Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.
前天刚到连队来采访。
On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.
我们在玛丽斯·布尔戈斯早些时候在以色列中看到了这一点。
En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.
查看,我们重点讨此案例。
Mme. Leroy:Oh! toi, à part les reportages sportifs, rien ne t'intéresse à la télévision.
哟!除了体育道之外,什节目你都不感兴趣。
Ce n'est pas franchement ce que j'appelle du reportage.
这并不是我认为记者工作。”
Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.
Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完道回来,这是一个拥有大约一千居民城镇。
Et l'Afrique, tes reportages, que dira Knapp ?
“那非洲呢?你道工作呢?克纳普会说什?”
Dis Jamy, qu'elles seront les prochains reportages de Le Monde de Jamy et quand seront-ils diffusé ?
Jamy, 《Jamy世界》下一期频是什,何时播出?
Les reportages filmés arrivent juste avant la Première Guerre mondiale.
摄影导是在第一次世界大战之前出现。
Ça permet au journaliste d'inclure les téléspectateurs dans leur reportage. Suivez moi.Nous allons voir des gens qui souffrent.
这使得记者能够将观众包含在他们道中。跟着我。我们将看到一些正在遭受苦难人。
Sur France 2, un reportage s’étonnait par exemple de cet écart.
例如,在法国2台,在一份中就对这种差距表达了惊讶。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从他们试图解放一个村庄观看这份。
Eh bien, notre reportage fut fort intéressant, n'est-ce pas ?
好,道很有趣,不是吗?
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
道向公众展示了下一季时尚趋势。
On se retrouve très bientôt sur Nota Bene pour de nouveaux reportages, salut !
我们很快就会在Nota Bene频道上再见,拜拜啦!
Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.
虽然竞争很激烈,但日仍最适合登载调査和道文章。
Ah ! oui, dit Rieux. Eh bien, vous avez maintenant un beau sujet de reportage.
" 哦!没错," 里厄说," 那,您现在有好题材可以写道了。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释