有奖纠错
| 划词

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了篇关于国民经济的报道。

评价该例句:好评差评指正

Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.

这个记者在做个国际形势的报导。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

们恳请您(或你们)那些亲爱朋友们有关这方面的篇报道。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看些新闻报道和TV5上的新闻。

评价该例句:好评差评指正

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写篇以这座都市的巨变为主题的报道。

评价该例句:好评差评指正

Il a débuté dans le reportage.

他刚开始写报道的。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼彻斯特也现汽车被毁事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见斑。

评价该例句:好评差评指正

La télévision israélienne a montré un reportage sur les activités israéliennes de colonisation du Golan.

以色列的电视上播放以色列对叙利亚戈兰高地进行殖民化活动的报道。

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

顿所作的讲座部分顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。

评价该例句:好评差评指正

Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.

还可以通过总部的网上直播收看这些电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.

然而,大部分的文章属于他类。

评价该例句:好评差评指正

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

媒体的报道表明今天的局势极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

们大家都知道,媒体的报道可如何影响们对人道主义危机的观念。

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.

县和国家电视台曾几次播放该报导。

评价该例句:好评差评指正

Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.

特别的报道则放上会员国的门户网站“delegate”上供会员国查阅。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.

这项工作通过研究五个有关国家的体育报告来完成。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.

每天清晨,都会细细品味这份著名的日报中的各种文章、评述、报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属, 阿普伽氏评分, 阿普歇龙阶, 阿齐霉素, 阿让特阶, 阿热依阶, 阿瑞斯, 阿萨轴承合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !

我在看一篇关于迪拜导,一部惊人记录片!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.

我在法国和国外进行新闻道,尤其是在海地。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.

两年前,他停止做道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.

前天刚到连队来采访。

评价该例句:好评差评指正
戛纳影之旅

On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.

我们在玛丽斯·布尔戈斯早些时候在以色列中看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.

查看,我们重点讨此案例。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mme. Leroy:Oh! toi, à part les reportages sportifs, rien ne t'intéresse à la télévision.

哟!除了体育道之外,什节目你都不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ce n'est pas franchement ce que j'appelle du reportage.

这并不是我认为记者工作。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.

Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完道回来,这是一个拥有大约一千居民城镇。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et l'Afrique, tes reportages, que dira Knapp ?

“那非洲呢?你道工作呢?克纳普会说什?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dis Jamy, qu'elles seront les prochains reportages de Le Monde de Jamy et quand seront-ils diffusé ?

Jamy, 《Jamy世界》下一期频是什,何时播出?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les reportages filmés arrivent juste avant la Première Guerre mondiale.

摄影导是在第一次世界大战之前出现

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ça permet au journaliste d'inclure les téléspectateurs dans leur reportage. Suivez moi.Nous allons voir des gens qui souffrent.

这使得记者能够将观众包含在他们道中。跟着我。我们将看到一些正在遭受苦难人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur France 2, un reportage s’étonnait par exemple de cet écart.

例如,在法国2台,在一份中就对这种差距表达了惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.

从他们试图解放一个村庄观看这份

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, notre reportage fut fort intéressant, n'est-ce pas ?

道很有趣,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.

道向公众展示了下一季时尚趋势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On se retrouve très bientôt sur Nota Bene pour de nouveaux reportages, salut !

我们很快就会在Nota Bene频道上再见,拜拜啦!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然竞争很激烈,但日仍最适合登载调査和道文章。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! oui, dit Rieux. Eh bien, vous avez maintenant un beau sujet de reportage.

" 哦!没错," 里厄说," 那,您现在有好题材可以写道了。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉, 阿衣松属, 阿姨, 阿谀, 阿谀的, 阿谀地, 阿谀逢迎, 阿谀逢迎者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接