有奖纠错
| 划词

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层的雪盖

评价该例句:好评差评指正

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃的一层霜。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被一层青铜色的古色涂料。

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停一口棺材,盖。

评价该例句:好评差评指正

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*个房子前面长满草.

评价该例句:好评差评指正

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上一层厚厚的雪。

评价该例句:好评差评指正

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来盖满花园小道。

评价该例句:好评差评指正

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们覆盖青苔、石头和小径。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式覆盖另一面。

评价该例句:好评差评指正

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

评价该例句:好评差评指正

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能世上最美好的事物。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰他的胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

盖上山羊奶酪,覆盖塔塔。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

是一种很大的兽笼,地上稻草。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers recouvrent les aspects physiques, chimiques et biologiques.

第一个因素涉及的是物理、化学和生物方面。

评价该例句:好评差评指正

Les produits commercialisés recouvrent plusieurs congénères et niveaux de bromation.

商用产品涵盖好几种同族元素和溴化水平。

评价该例句:好评差评指正

Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.

有些房屋有新的白色金属屋顶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”这个表达包含两个不同事实。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

了马蹄印,他再也找不到方向。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.

舌头着略微弯曲乳突。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.

]因此,人们隐藏它,试图将其融入景观之中。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?

我想您应该不会是想把圣心教堂给起来吧?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

名字起源于圆顶镀金蓝色彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.

首先,餐桌了三层白色桌布,这是节日以及纯净象征。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les étalages sont recouverts de légumes, de poissons, de viandes et d’une multitude d’autres produits.

摊位上陈列蔬菜,鱼类,肉类和其他多种商品。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous versez la préparation sur une plaque recouverte de papier cuisson.

把混合物有烘烤纸烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ensuite, vous recouvrez le tout de ganache.

然后涂上甘纳许。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pouvez même recouvrir complètement vos oreilles.

你甚至可以把帽子完全耳朵。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息一个三层石棺中,上面着镀金银子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.

地球表面70%被液态水

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A savoir que 75% des toits parisiens sont recouverts de zinc.

要知道百分之75巴黎屋顶都是用锌板

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.

这是一个木头球,上面着1200个钉子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Même les bébés sont recouverts d'une épaisse combinaison polaire.

就连金丝猴宝宝都穿着厚厚极地服装。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le son est produit par la caisse de résonance recouverte par une peau de python.

着蟒蛇皮琴筒发出声音。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était recouverte d'un fin duvet, témoin de l'enfant qu'il était encore.

后背被很细茸毛着,应该是从他孩童时期就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un truc pour recouvrir le capoté ou une voiture, non?

这是用来发动机罩或汽车东西,对吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接