La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来的可避免的恶果吗?
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交后,这些被绑架者获释。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Tous ont été libérés le 12 janvier, après avoir payé une rançon.
12日,所有人在支后获释。
Leurs familles étaient contraintes de verser une rançon pour obtenir leur libération.
其家人得钱来换取他们的释放。
On a assuré à la MONUG qu'aucune rançon n'avait été versée.
联格观察团还得到保必。
Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de rançons ne fait que perpétuer la piraterie.
过,国政府认为,支只会使海盗活动永久存在下去。
Ce député a été libéré après versement d'une grosse rançon.
他在交了一大笔后被释放。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
绑架勒索或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。
3 Le père du jeune garçon aurait refusé de verser la rançon.
3 据称,男孩的父亲拒绝。
Le nombre d'enlèvements a baissé mais ceux qui visent à obtenir une rançon restent fréquents.
尽管绑架的数量已经下降,但为而绑架经常发生。
Cette mesure est nécessaire, car le paiement des rançons encourage d'autres actes de piraterie.
必须这样做,因为支会鼓励进一步的海盗行动。
Le blanchiment d'argent provenant de rançons pourrait également être envisagé dans ce cadre.
清洗问题也可以在这个框架内进行审议。
Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.
绑架者公开索取200万美元的。
La partie géorgienne a donné à la MONUG l'assurance qu'aucune rançon n'avait été versée.
格鲁吉亚方面已经向联格观察团保,没有。
D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.
其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到。
Une demande de rançon a été transmise aux armateurs et des négociations ont été engagées.
向船主转达了索取的要求,随后举行了谈判。
La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.
勒索的钱一般寄往国外。
À la suite de l'offre des grandes multi-site offre de la demande de rançon de la non-livraison.
因供应量大供应地点多本请本公司送货。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以出告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peut-être marché trop vite. T'as la rançon ? T'as la clé ?
也许他走得太快。你拿到赎金?你有钥匙吗?
Mais il traita de votre rançon ?
“他代你赎金??
Que désirez-vous de moi pour rançon ? Parlez.
“你要我多少赎金?”
Il ne détruit rien et libère les habitants contre une rançon.
他没有破坏任何东西,并让居民交赎金来获得自由。
Les pirates ont suivi son conseil et ont élevé le montant de la rançon.
海盗们听从他的建议,提高赎金。
Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.
他不得不在他们的船上等待38天,交赎金后才被释放。
Il paya incontinent la rançon du baron et de Pangloss.
老实人立男爵和邦罗斯的身。
À l'époque, les otages de marque étaient libérés contre une rançon.
当时,重要人质通常会被交以赎金而获释。
Comme toujours, on les échange contre rançon… sauf une.
一如既往,他们以赎金交换被俘者… … 除一个人。
La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.
这是伟大的旅行家的结局,也是利己主义者的下场。
C'est ainsi que Richard Cœur-de-Lion est capturé contre rançon par Léopold V de Babenberg.
因此,狮心王理查被巴本堡的利奥波德五世俘虏以勒索赎金。
Est-ce la rançon de meilleurs résultats scolaires ? Loin de là.
这就是获得更好的学习成绩的代吗?远非如此。
Il a en revanche affirmé qu'aucune rançon n’avait été payée et qu'aucune arrestation n'avait eu lieu.
正相反,他声称他们并没有交任何赎金来赎这两幅画,而且也没有任何逮捕声明。
Jérôme Deville : Une rançon a-t-elle été demandée ?
杰罗姆 德维尔:说赎金吗?
Il verse le Danegeld, littéralement " l'Or des Danois" , une rançon censée garantir que les étrangers repartent.
他支Danegeld,字面意思是“丹麦黄金”,赎金可以保证外国人离开。
C’était le père de Rita, qui arrivait lui-même portant la rançon de sa fille.
原来是丽达的父亲亲自带着他女儿的赎金来。
Ils demandaient une rançon pour le libérer, mais quand César a appris la somme exigée, il a été insulté.
他们要求用赎金赎回他,但当恺撒知道需要的金额,他感觉受到侮辱。
Kwamé : Nathalie, « rançon » , qu’est-ce que c’est ?
娜塔莉," 赎金" ,这是什么?
On a volé ta chaîne YouTube, si tu veux la récuperer tu vas devoir payer une rançon
我们偷你的YouTube频道,如果你想要回它,你必须支赎金。
Nathalie : Le GIETA paye la rançon.
GIETA支赎金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释