Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.
我们需解决非洲缺水问题 。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我反对你的观点。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的全新战略。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必启动一项全新的维持和平行动。
Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 doit être radicalement revu avant d'être adopté.
2009两年期拟议方案预算必须得修订,才能得接受。
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。
Depuis lors, la situation mondiale en matière de population et de santé a radicalement changé.
从那以来,全世的人口和保健情况产生了巨大的变化。
Cette situation a changé radicalement ces dernières années.
这种情况在近几年间出现了很大变化。
Le système de la sécurité internationale a changé radicalement au cours de la dernière décennie.
在过去十年中国际安全体系发生了急剧的变化。
Grâce à cette conjonction des efforts, la situation a radicalement changé au Tadjikistan.
由于这一联合努力,塔吉克斯坦的情况已根本改变。
Par conséquent, le système financier mondial devait changer radicalement pour assurer la stabilité financière mondiale.
世体系需进行深刻的变革,以确保全球稳定。
Cela permettrait d'améliorer radicalement la situation dans toute la région du Moyen-Orient.
该步骤可以大大改善整个中东地区的形势。
L'Organisation étant devenue une cible de choix, il faut modifier radicalement les dispositions en vigueur.
目前联合国组织已成了恐怖主义袭击的首选对象,所以必须从根本上改变目前的安全措施。
Sa mise en œuvre modifiera radicalement les réalités politiques actuelles au Soudan.
协定的执行将大幅改变苏丹的政治现实。
Il est manifeste que la menace qui pèse sur les Nations Unies s'est radicalement aggravée.
显然,对联合国的威胁急剧上升。
Elle ouvre des horizons radicalement nouveaux pour la sécurité de la vie sur notre planète.
它正在为我们星球上安全的生活打开斩新的前景。
Ce sont des années durant lesquelles le monde a radicalement changé.
几十年来,世发生了巨大的变化。
Les changements climatiques ont modifié radicalement cela.
然而,气候变化的现实情况如今已完全颠覆了这一观念。
Cela a eu pour effet de transformer radicalement le paysage politique d'Al-Anbar.
结果,安巴尔省已是一派迥然不同的景象。
Avec la fin de la guerre froide, la situation sur notre planète a changé radicalement.
随着冷战的结束,我们星球上的局势发生了急剧变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.
天剧烈,温在全国范围内大幅下降。
Mais au 9ème siècle les choses ont radicalement changé.
但到了第九世纪,情况发生了翻天覆地的。
Cet univers mental est radicalement différent du nôtre, parce que il est encore dans l'exploration.
精神世界与我们的精神世界完全不同,因为它仍在探索中。
Après l'explosion de la grotte que Vendredi a provoquée involontairement, les deux hommes ont changé radicalement de vie.
“星期五”无意之中造成洞穴爆炸之后,两名男子的生活彻底发生了改。
Du coup, aujourd'hui je vous propose de découvrir un nouvel horizon qui est radicalement différent.
所以今天,我想要给大家介绍一截然不同的新领。
En 1963, trois ans plus tard, ils ont radicalement bouleversé et changé le climat artistique parisien.
三年后的1963年,他们彻底颠覆并改了巴黎的艺术氛围。
C'est donc une conception du voyage radicalement différente de la nôtre qui a abouti à cette découverte.
因此,正是与我们截然不同的旅行概念导致了一发现。
Vous allez voir qu'en abordant l'espionnage, on va changer radicalement notre façon de voir le Moyen Âge.
你会看到,通过不断探索间谍活动,我们将从根本上改我们对中世纪的看法。
Ils sont partisans d'une dictature temporaire pour changer radicalement la société avant de rendre le pouvoir au peuple.
他们赞成临时独裁,想要根本上改社会,然后将权力归还给人民。
La réalisation de ce rêve, les semaines et les années qui ont suivi, ont radicalement changé ma vie.
实现想,以及接下来的几周和几年,彻底改了我的生活。
Gabriel Jogand-Pagès de son vrai nom, cet auteur défend pendant un temps des positions radicalement anticléricales.
也是加布里埃尔·乔甘德-帕杰斯(Gabriel Jogand-Pagès)的真名,位作者一度为激进的反教权立场辩护。
La fusion de deux mondes radicalement différents, pensa Luo Ji, mais il ne le dit pas à voix haute.
就是两差异巨大的世界的融合,罗辑想,但没有说出来。
Là, l'ambiance a radicalement changé : on est passé du désespoir du départ à la joie du retour !
时,他们的心境发生了根本性的:他们从离开家乡时的绝望成了回归的喜悦!
C'est un vrai choix radicalement opposé qui s'impose et il intéresse le monde entier.
是一真正的根本对立的选择,它是必不可少的,它使整世界都感兴趣。
Il y a un an, cette mère de famille a radicalement changé son comportement.
一年前,位母亲从根本上改了她的行为。
Un cadrage radicalement moderne qui inspirera ensuite la photographie naissante et le cinéma.
一极其现代的框架,后来激发了新兴摄影和电影的灵感。
La Slovénie est bien décidée à stopper radicalement le flux migratoire actuel.
斯洛文尼亚决心从根本上制止目前的移民潮。
La gratuité reste, mais l'inconfort s'accroît radicalement.
小费仍然存在,但不适感急剧增加。
Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.
两历史敌人之间的关系很可能发生了根本性的。
Nous voulons que les choses changent radicalement.
我们希望事情发生根本性的改。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释