有奖纠错
| 划词

Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.

我们需解决非洲缺水问题 。

评价该例句:好评差评指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

反对你的观点

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.

最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的全新战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必启动一项全新的维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 doit être radicalement revu avant d'être adopté.

2009两年期拟议方案预算必须得修订,才能得接受。

评价该例句:好评差评指正

Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.

以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la situation mondiale en matière de population et de santé a radicalement changé.

从那以来,全世的人口和保健情况产生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a changé radicalement ces dernières années.

这种情况在近几年间出现了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Le système de la sécurité internationale a changé radicalement au cours de la dernière décennie.

在过去十年中国际安全体系发生了急剧的变化。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette conjonction des efforts, la situation a radicalement changé au Tadjikistan.

由于这一联合努力,塔吉克斯坦的情况已根本改变。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le système financier mondial devait changer radicalement pour assurer la stabilité financière mondiale.

体系需进行深刻的变革,以确保全球稳定。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'améliorer radicalement la situation dans toute la région du Moyen-Orient.

该步骤可以大大改善整个中东地区的形势。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation étant devenue une cible de choix, il faut modifier radicalement les dispositions en vigueur.

目前联合国组织已成了恐怖主义袭击的首选对象,所以必须从根本上改变目前的安全措施。

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en œuvre modifiera radicalement les réalités politiques actuelles au Soudan.

协定的执行将大幅改变苏丹的政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que la menace qui pèse sur les Nations Unies s'est radicalement aggravée.

显然,对联合国的威胁急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre des horizons radicalement nouveaux pour la sécurité de la vie sur notre planète.

它正在为我们星球上安全的生活打开新的前景。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des années durant lesquelles le monde a radicalement changé.

几十年来,世发生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ont modifié radicalement cela.

然而,气候变化的现实情况如今已完全颠覆了这一观念。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu pour effet de transformer radicalement le paysage politique d'Al-Anbar.

结果,安巴尔省已是一派迥然不同的景象。

评价该例句:好评差评指正

Avec la fin de la guerre froide, la situation sur notre planète a changé radicalement.

随着冷战的结束,我们星球上的局势发生了急剧变化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gdynia, Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

剧烈温在全国范围内大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais au 9ème siècle les choses ont radicalement changé.

但到了第九世纪,情况发生了翻天覆地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet univers mental est radicalement différent du nôtre, parce que il est encore dans l'exploration.

精神世界与我们的精神世界完全不同,因为它仍在探索中。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Après l'explosion de la grotte que Vendredi a provoquée involontairement, les deux hommes ont changé radicalement de vie.

“星期五”无意之中造成洞穴爆炸之后,两名男子的生活彻底发生了改

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, aujourd'hui je vous propose de découvrir un nouvel horizon qui est radicalement différent.

所以今天,我想要给大家介绍一截然不同的新领

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

En 1963, trois ans plus tard, ils ont radicalement bouleversé et changé le climat artistique parisien.

三年后的1963年,他们彻底颠覆并改了巴黎的艺术氛围。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une conception du voyage radicalement différente de la nôtre qui a abouti à cette découverte.

因此,正是与我们截然不同的旅行概念导致了一发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous allez voir qu'en abordant l'espionnage, on va changer radicalement notre façon de voir le Moyen Âge.

你会看到,通过不断探索间谍活动,我们将从根本上我们对中世纪的看法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont partisans d'une dictature temporaire pour changer radicalement la société avant de rendre le pouvoir au peuple.

他们赞成临时独裁,想要根本社会,然后将权力归还给人民。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La réalisation de ce rêve, les semaines et les années qui ont suivi, ont radicalement changé ma vie.

实现想,以及接下来的几周和几年,彻底改了我的生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gabriel Jogand-Pagès de son vrai nom, cet auteur défend pendant un temps des positions radicalement anticléricales.

也是加布里埃尔·乔甘德-帕杰斯(Gabriel Jogand-Pagès)的真名,位作者一度为激进的反教权立场辩护。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La fusion de deux mondes radicalement différents, pensa Luo Ji, mais il ne le dit pas à voix haute.

就是两差异巨大的世界的融合,罗辑想,但没有说出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, l'ambiance a radicalement changé : on est passé du désespoir du départ à la joie du retour !

时,他们的心境发生了根本性:他们从离开家乡时的绝望成了回归的喜悦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un vrai choix radicalement opposé qui s'impose et il intéresse le monde entier.

是一真正的根本对立的选择,它是必不可少的,它使整世界都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il y a un an, cette mère de famille a radicalement changé son comportement.

一年前,位母亲从根本上了她的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un cadrage radicalement moderne qui inspirera ensuite la photographie naissante et le cinéma.

极其现代的框架,后来激发了新兴摄影和电影的灵感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La Slovénie est bien décidée à stopper radicalement le flux migratoire actuel.

斯洛文尼亚决心从根本上制止目前的移民潮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La gratuité reste, mais l'inconfort s'accroît radicalement.

小费仍然存在,但不适感急剧增加

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.

历史敌人之间的关系很可能发生了根本性

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Nous voulons que les choses changent radicalement.

我们希望事情发生根本性的改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接