有奖纠错
| 划词

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说便的。”

评价该例句:好评差评指正

De tout son être , aux racines de son c?

dude rauchur 心甘情愿在所辞。

评价该例句:好评差评指正

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

被风吹倒的树,因为它的枝干比根还多。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹子总先把根扎得深。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise a des racines profondes.

这场危机有其深刻的根源。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre jette de profondes racines.

这棵树的根扎得深。

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

根吸取土中的营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.

需求蕨根淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode de vie a de profondes racines africaines.

这种生活式在非洲有深厚的根源。

评价该例句:好评差评指正

Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.

刨掉了树根,大树就复存在。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.

我们还必须找到邪恶的根源。

评价该例句:好评差评指正

Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.

与此同时,我们应该解决它的根源。

评价该例句:好评差评指正

On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.

我们在利比里亚有深远的历史根基,这会所熟知的。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.

本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。

评价该例句:好评差评指正

L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.

生命的源泉。它生产出氧气,它的根牢固土壤。

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.

恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。

评价该例句:好评差评指正

Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.

这一传染性疾病正在割断社会经济进展的根源。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

评价该例句:好评差评指正

La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.

解决问题的唯一途径从树根入手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰下的, 冰香槟酒(用麦秆吸饮的), 冰箱, 冰箱速冻门, 冰消, 冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et pour finir, je fais un trait pour les racines.

最后,我要画一条线当作根。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.

对了,它与一些根茎和一些鸡油菌一起食用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,我在谈论拆掉树木的拖拉机。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, et bien j'espère que vous allez utiliser les racines de pissenlit.

好啦,我希望们将使用蒲公英根。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, l'oreille tendue, garda les yeux fixés sur ses racines de gingembre.

哈利眼睛盯着姜根,侧耳细听。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.

那是什么意思?储存在树根中的糖分,以备冬季唤醒树木。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Weasley, vous couperez les racines de Malefoy, dit Rogue sans même lever les yeux.

斯莱,替马尔福切根。”斯内普头也没地说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.

但是... 这棵树是倒着长的! 看!看到它的根。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La radio montre l'ensemble de la mâchoire et elle permet de voir les racines.

X光片可显示整个下颌并让看到牙根。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就是说史前社会的人类吃树根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.

这就是他赋予前中国时期越南历史文化根源的方法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, il ne savait comment préparer ces racines, et le feu lui manquait.

而且他又不知道怎么才把这些草根弄熟,他根本没有火呀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle crut qu’elle avait des racines parce qu’elle était le passé.

它自以为有根,因为它是过去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite sur les pays et les hommes on a Des racines et des Ailes, et Thalassa.

接下来,关于地区和人,我们有Des racines et des Ailes,还有Thalassa。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.

因此,兰花的根部被真菌固定在树干上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour survivre dans la nature hostile, ils sont obligés de manger des racines et des rats.

为了在充满敌意的荒野中生存,他们被迫吃草根和老鼠。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour se nourrir, les plantes absorbent, par leurs racines, l’eau qui renferme les matières minérales dont elles ont besoin.

为了吸取养料,这些植物通过根部吸收它们需要的含有矿物质的水分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry versa la poudre de scarabée dans son chaudron et commença à couper les racines de gingembre.

哈利把粉末状的甲虫倒进坩埚,开始切割姜根。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊的底部寻找越南的文化根源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce phénomène s’appelle la « nyctinastie » . Oh là ! Il y a des racines grecques là-dessous !

这个现象叫做“感夜性”(nyctinastie)。噢!这里面还有希腊语的词根呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵不厌诈, 兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接