Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.
他促了各国人之间的与谅。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首需要在冲突后实现。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促的一个重要机会。
Le processus doit encourager le règlement du conflit et promouvoir la réconciliation nationale.
这个过程应有助于决冲突促。
Il préconisait la réconciliation comme condition préalable pour réaliser la paix nationale et internationale.
他呼吁以作为内部外部平的决条件。
L'ONU reste déterminée à appuyer un processus politique et à faciliter la réconciliation.
联合国仍承诺支持政治程并促。
Nous sommes convaincus qu'un transfert des procès favoriserait la réconciliation et la guérison nationales.
们还认为,移交审判将有助于实现康复。
De nouvelles avancées dans la recherche et l'identification des personnes disparues favoriseraient grandement la réconciliation.
在找寻查明失踪者方面取得的一步展将为程作出重要贡献。
Enfin, ma délégation est d'avis qu'il faut redoubler d'efforts pour assurer la réconciliation nationale.
最后,国代表团认为需要行更多的努力以推动。
Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.
他们的参与在促平教育方面也是受欢迎的。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的边境平程是至关重要的。
Le Gouvernement poursuit son propre processus de réconciliation tribale.
政府一直致力于自己的部落工作。
Les tentatives de réconciliation se poursuivaient encore en septembre.
旨在使双方的努力持续到9月。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
程将是艰难长期的。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱破坏真正的程的一个因素。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
是可持久平的一个基本前提。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
仍然是伊拉克人面临的主要挑战。
Cette réconciliation constituerait un progrès dans les relations entre leurs factions.
接近奥纳生的人士通知联布观察团,他准备采取相应的行动。
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.
政府开始了与各部的程。
Ces deux facteurs contribueraient à la promotion de la réconciliation nationale.
这两个因素还有助于促愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨在促进天主教徒与新教徒之间的和解。
Elle incarne l’unité, la réconciliation des Français, et célèbre également la prise de la Bastille.
它体现了法国人的团结和和解,同时也庆祝攻占巴士底狱。
Malgré son passé, elle s'est battue pour la réconciliation entre la France et l'Allemagne et pour la construction européenne.
尽管她的痛苦过往,她还是为法国和德国的和解以及欧洲一体化而奋斗。
Mandela nous a montré que le dialogue et la réconciliation peuvent changer le monde.
德拉告诉我们,沟通与和解能够改变世界。
Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.
这同一类的毫无根据的信念支持着恋人,使他寄希望于和解,寄希望于来信。
Numéro 1: la réconciliation par le rugby.
通过橄现和解。
C’est le moment que l’on choisit pour mettre en avant la paix, la réconciliation et le pardon.
元宵节这天,人们尤为重视和睦,和解和宽恕。
La procureuse emmena Porthos dans une chambre voisine et l’on commença de poser les bases de la réconciliation.
诉讼代理人太太将波托斯领到隔壁房间,然后双方开始提出和解的基本条件。
Mandela, qui vient juste d'être élu président, souhaite faire de cette compétition le symbole de la réconciliation nationale.
刚刚当选总统的德拉,希望这场比赛成为国家和解的象征。
Le deuil aurait pu permettre une réconciliation.
哀悼本来可以现和解。
La paix du monde entier dépend de votre réconciliation.
整个世界的和平取决于你的和解。
Un rendez-vous très attendu, car les deux hommes vont sceller leur réconciliation.
这是一个备受期待的任命,因为两人将完成和解。
Est-ce que ça, c’est de nature à permettre enfin cette réconciliation mémorielle ?
这有可能最终允许这种纪念和解吗?
Son objectif est d'atteindre la réconciliation de toutes les parties par le dialogue.
其目标是通过对话现各方和解。
Surtout que nous avions espéré que le dialogue allait conduire tout droit à la réconciliation.
特别是因为我们曾希望对话会直接导致和解。
Et on parle enfin de réconciliation.
最后,我们谈论的是和解。
Une visite placée sous le signe de la réconciliation.
这次访问是在和解的标志下进行的。
. Et elle fonctionne souvent d’ailleurs en guise de réconciliation.
。它通常通过和解的方式起作用。
Il y est beaucoup question de trahison et de réconciliation.
有很多关于背叛与和解的讨论。
Et la réconciliation au sommet, c’était cet été à Amboise.
而最高层的和解是今年夏天在昂布瓦兹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释