有奖纠错
| 划词

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有神没有教义的宗教,是一种现代的精神追求

评价该例句:好评差评指正

Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.

帮助用户成功是我们追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de faire la quête dans les voitures du métro.

禁止在地铁车厢

评价该例句:好评差评指正

10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!

10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。

评价该例句:好评差评指正

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有关经验优先。

评价该例句:好评差评指正

Service de première classe est notre but, la meilleure qualité est notre quête.

一流服务是我们的宗旨,最佳品质是我们的追求

评价该例句:好评差评指正

Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.

特别是寻求家庭空间或夫妻俩要算一下他们的划。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction du client est notre quête du but, je vous remercie pour votre patronage.

客户的满足是我们的追求目的,谢谢你的惠顾.

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!

用户可三年内分期付款,诚信于人,精益求精!

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.

我们敦促国际社会在此征程中支持海地人民

评价该例句:好评差评指正

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来的斗争中,宽容是其所依赖的关键原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法的探索一样,需求也是多种多样的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

评价该例句:好评差评指正

La quête légitime d'égalité entre les hommes et les femmes produit des résultats positifs.

对男女平等的合法追求已经取得了积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria voudrait assurer les Membres de sa coopération constante dans cette quête.

我在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作

评价该例句:好评差评指正

Il a rencontré beaucoup de problèmes dans cette quête.

他在从事这项工作过程中遇到了许多挑战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.

他知道寻找圣杯是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet se mit en quête du postillon qui avait conduit la chaise, et le retrouva.

普朗歇开始寻找那赶车的车夫,而且居然找到了。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le bonheur, c'était la quête des architectes.

幸福是建筑师的追求。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sur le chemin de cette quête et recherche, vous vous lancez des sortes de défis.

在这种调查和研究的路得到某种结论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces destructions volontaires ont été faites par des hommes politiques en quête de pouvoir.

这些蓄意破坏是政客为了寻求权力而做的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le jeu est rempli également de petites quêtes.

而且游戏中还有各种小任务

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Avec mon équipage, nous atterrissions sur les planètes et partions en quête de nouvelles découvertes.

我和船员在星球着陆,带着新发现回去研究。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je pars en quête d'un bon café chaud.

我要去找一杯热咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, non, madame se met en quête d'un nid rempli d'œufs d'une autre espèce.

不,不,夫人正在寻找一个装满其他物种蛋的巢。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Lors de sa quête, Zelda devra explorer les contrées qui s'étendent à l'intérieur des failles.

探索过程中塞尔达不得不深入裂缝内广阔的世界。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.

在这项探索对于小麦来说,2018 年是关键的一年。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Les trois amis se mirent en quête d'une auberge de jeunesse.

三个伙伴便决定去找家青年旅馆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En quête de la chose. Demain il serait déjà peut-être un peu tard.

“去给我行头去了,要等到明天就太晚啦。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mes-Bottes et Bibi-la-Grillade avaient préféré rester dehors, à cause de la quête.

“靴子”和“烤肉”更愿意留在外面,因为怕给教堂布施

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il part donc en quête de l'immortalité.

所以他要追求不死之身。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils symbolisent la quête de quelque chose que tout le monde pense irréalisable.

象征着对所有人都认为不可能的事物的追求

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chacun se mit en quête de Jup, tremblant de le compter parmi les morts.

大家都去找杰普,人人提心吊胆,怕在尸堆里发现它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un crime étant en quête de bras, ils lui sous-louaient des complices.

当一件犯罪行为在寻找助力,他便转租帮凶。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sont venus me joindre dans cette quête, Monsieur Joyeux et Monsieur Chatouille.

和我一起踏征途的还有高兴先生和挠痒痒先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接