Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直想念着你,也思念着京。
Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.
他定居京已经三年了。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和京之间每周有22班航班。
Le train qui entre en gare vient de Pékin.
进站的火车是从京来的。
Nous irons à Pékin la semaine prochaine.
下周去京。
Pékin est une ville géante.
京是个极大的城市。
J'étais alors à Pékin.
那时在京。
Cette route continue jusqu'à Pékin.
这条公路一直通到京。
Alors comment c'était Pékin?
那京怎么样?
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计京最高温度能够达到37摄氏度。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给京。
Quand vous êtes venu à pékin la dernière fois?
你上次来京是什么时候?
Cléa, la population de Pékin est de combien ?
克蕾娅,京人口有多少?
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了京对加于其身压力的反感。
Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.
---预定的是12月6日飞往京的CA1202次航班.
Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.
但这一否认同京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。
Le Boulevard Wangfujing est un des plus connus boulevards à Pékin.
王府井是京最有的一条街之一。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但京还没有息怒。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在京的欧盟代表看来,讨论后将产生共同宣言。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
京2008首先是组织上的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.
此次之际,中美之间的紧张局势仍然很高。
Oui, Séoul n’est pas loin de Pékin. Séoul est entre Pékin et Tokyo.
嗯,首尔离北京不远,它在北京和东京中间。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来北京马上就一个星期了,后天就要回去了。
Je suis étudiante-chercheur à l'Université des Langues étrangères de Pékin, au département de français.
我是北京外国语大学法语系的研究生。
Comme ici, dans la province du Shanxi, au sud-ouest de Pékin.
就像这里,北京西南的山西省。
Je viens pas de Pékin pour rien.
我不是白白从北京来到这里的。
Moi, ce qui m'intéresse en plus, c'est qu'il travaille à Pékin.
我感兴趣的是他在北京工作。
Sinon, les masques de l'opéra de pékin pourraient aussi être intéressants, mais c'est fragile.
或者,京剧脸谱也挺让人感兴趣的,不过很容易碎。
4 Est-ce que c'est la première fois que vous venez à pékin?
你是不是第一次来北京?
Elle était à Sydney, Pékin, Londres, Rio et Tokyo.
她参加过悉尼、北京、伦敦、里约和东京奥运。
En 1215, les Chinois finissent par céder et Gengis Khan s'empare de Pékin.
1215 年,中国人最终屈服,成吉思汗占领了北京。
De Paris à Pékin, le chemin fut long et c'est vrai plutôt sanglant.
从巴黎到北京,这是一而血腥的道路。
Cet astronome, originaire de Toulon, demeure à Pékin entre 1751 et 1793.
这位天文学家来自土伦,在1751年至1793年期间居住在北京。
A Belgrade, Pékin cofinance le Pont de l'amitié Chine-Serbie.
在贝尔格莱德,中国共同出资建设中塞友谊大桥。
Cela vaut bien qu’on se déguise en pékin de temps en temps.
常常穿件老百姓的衣服是值得的。
La voiture quitta la ville en empruntant l'autoroute Pékin-Shijiazhuang en direction de l'ouest.
车开出了城市,沿京石高速向西疾驶。
J’espère que votre séjour à Pékin vous a plu.
希望您此次的北京之行能够令您感到愉快。
Le 8 mars 2014, le Boeing de la Malaysia Airlines partait de Kuala Lumpur, direction Pékin.
2014年3月8日,马来西亚航空波音客机从吉隆坡起飞,飞往北京。
C'est un petit accessoire créé par le planétarium de Pékin, dans un but de vulgarisation scientifique.
“是我们为首都天文馆做的一个小玩意儿,是用来科普的。
Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.
主持人(宋嘉宁): 您此次来京还要参加中欧论坛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释