有奖纠错
| 划词

Il purge sa peine en prison.

他在坐牢刑。

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。

评价该例句:好评差评指正

Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.

六名已决犯目前正在马里刑。

评价该例句:好评差评指正

La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.

塞尔维亚居民遭遇到清洗,而这场清洗的目的是将这个族索沃和梅托希亚清除掉。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent leur peine au Mali.

被定罪人中有6人正在马里刑。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

这种权利只有那些已经被判决的女犯才能享有,而正在受审过程中的女犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il a été reconnu coupable et il purge actuellement une peine de prison.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在刑。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中刑。

评价该例句:好评差评指正

Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.

特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

在被判有罪者当中,有6人目前在马里刑。

评价该例句:好评差评指正

Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.

Megrahi目前在苏格兰一被终生禁。

评价该例句:好评差评指正

Le séparatisme, les purges ethniques, le terrorisme sont des fléaux que nous devons tous combattre ensemble.

分裂主义、种族清洗和恐怖主义是我们大家必须集体对付的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres combattants du Shabaab purgent actuellement des peines dans les prisons du Somaliland.

青年党其他几名特工目前正在索马里兰的刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces individus purgent actuellement leur peine.

这些徒刑目前正在执行当中。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, la vente (y compris la vente extrajudiciaire) purge toutes les sûretés attachées aux tiers.

在有些国家,出售(即使是非司法出售)将会解除担保资产上的所有担保权。

评价该例句:好评差评指正

Il purge une peine de 15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10 coups de canne de tamarin.

他须15年劳役徒刑,并须挨10鞭(罗望子鞭)抽打。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes condamnées purgent leur peine dans une prison pour femmes et 18 colonies pénitentiaires féminines.

在吉尔吉斯斯坦,所有被判刑的妇女在一个妇女感化院(ОЛ36/2)和18个集居区刑。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'escroc, qui purge sa peine, n'a effectué qu'un seul versement de 110 000 dollars à l'ONU.

迄今,该股长正在刑,并已支付联合国第一笔为数11万的款项。

评价该例句:好评差评指正

L'un des auteurs purge sa peine dans son pays, et plusieurs autres affaires sont encore en cours d'enquête.

其中一名犯罪者已在其国内刑,还有数起其它案件仍在调查中。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, au moins six journalistes indépendants purgent de lourdes peines allant de cinq à quinze ans de prison.

目前至少有6名新闻工作者在刑,刑期为5年至15年不等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Marat n'hésite pas non plus à exiger de grandes purges contre les adversaires politiques de la Révolution.

马拉也毫不犹豫地要求对政治对手进行大规模清洗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il finit par être interpellé et purge un an de prison à Fleury-Mérogis.

他最终被捕并在弗勒里梅罗吉监狱服刑一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

On revient à présent sur cette nouvelle purge dans l'administration turque.

我们现在回到土耳其政府清洗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Dans le pays voisin, en Turquie, les purges continuent.

在邻国土耳其,清洗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.

他因谋杀配偶未遂而正在服刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors des travaux de purge ont été entrepris.

- 因进行了净化工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le chenal créé va être encore élargi et approfondi pour poursuivre la purge.

将进一步拓宽和深化所建立渠道,继续开展清理工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour l'instant, aucune mesure, aucune purge n'a été annoncée.

- 目前,还没有宣布任何措施,也没有宣布任何清洗行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Tout cela pourrait permettre une purge pour couper le mal à la racine, dit il.

他说,所有些都可以让清洗从根源上消除邪恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ca fait du bien, ça purge.

感觉很好,它会清除

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最

C'est un nouveau symbole de la politique Trump aux États-Unis, une véritable purge culturelle au Pentagone.

特朗普在美国政策一个象征,五角大楼正在进行一场真正文化清洗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La purge a-t-elle commencé en Russie?

俄罗斯开始清洗了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il purge sa peine aux côtés de son père spirituel : l'ancien colonel Georges Papa-Do-poulos.

他正在与他精神父亲一起服刑:前上校乔治·帕帕-多普洛斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est le temps des purges: 150 000 fonctionnaires, journalistes et avocats arrêtés, jugés.

现在清洗时代150,000 名公务员、记者和律师被捕、受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Viktor Bout purge ici une peine de 25 ans, un détenu illustre qui a même inspiré un film hollywoodien.

Viktor Bout 在里服刑 25 年,他一位杰出囚犯,他甚至启发了一部好莱坞电影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Pendant ce temps, les purges continuent en Turquie. Le pouvoir continue de chasser ceux qu'il considère comme des opposants.

同时,土耳其清洗仍在继续。政府继续驱逐那些它认为反对者人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il n'y a qu'un facteur sur lequel on aurait pu agir: une vidange, une purge préventive de ce lac.

我们只有一个因素可以采取行动:排水,对个湖进行预防性净化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

L'ancien producteur purge déjà une peine de 23 ans après avoir été condamné dans un premier procès à New York.

位前制片人在纽约第一次审判中被定罪后,已经服刑 23 年。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Mais, il faut que Paris purge son passé et ses pratiques coloniales si elle veut avoir un avenir en Afrique.

,如果巴黎想在非洲拥有未来,就必须清除其过去和殖民行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Egalement au sommaire de ce journal, les purges qui continuent en Turquie, dans l'administration, neuf mois après le coup d'Etat manqué.

同样在本报摘要中,政变失败九个月后,土耳其继续进行清洗,政府中清洗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接