Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.
总统统治这个国家长达5年。
C'est le dauphin du président.
这是总统。
Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
对总统一职,内部竞争激烈。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴是,她妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深地鞠躬。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他所谈论内容将不会被透露给任何,至少爱丽舍宫不会。
On dirait que le président a des problèmes de santé.
总统健康似乎出了问题。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参爆出特大新闻:一名社会党竟然出任这个半圆形政大厅——上长。
Le président a pris un bain de foule.
总统被群簇拥着。
Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.
“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。
Le président américain Harry Truman veut ainsi mettre fin à la Seconde Guerre mondiale.
美国总统哈利·杜鲁门希望就这样结束二战。
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和国总统?
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
他当主席后便不再同我讲话。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表李西廷同志现任公司董事长兼总经理。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在向法国运动员致敬。
Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?
这位美国总统提出减排目标如何?
Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.
况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'imitateur a dupé tout le monde en se faisant passer pour le président.
冒名顶替者通过假装成统骗过所有人。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“耕种普通!”主席。
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选为法兰西共和国统。
Monsieur le président, il faut que vous fassiez quelque chose.
统先生,您必须做一些事情。
Je ne crois pas que je sois président du monde ni même de l'Europe.
我不认为我是世界甚至欧洲的统。
Et pour les gens c'est jamais innocent ce que fait un président.
统的所作所为对于群众而言,从不是无辜的。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西统米歇尔·特梅尔表示,这天是整个国家的悲剧。
Et notre président, lui, s'en va en Argentine.
我们的统,他,还将前往阿。
Non, le président du groupe Mazières, c'est moi.
- 不,Mazières 集团的主席是我。
Secoué peut-être, mais c'est moi, le président du groupe Mazières.
- 也许动摇,但这是我,Mazières 集团的裁。
Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.
被雅克·希拉克统创立。
Et pourquoi pas, puisqu'on nous explique comment devenir président!
为什么不呢,既然它已经向我们展示如何成为统!
Mais pourquoi a-t-on besoin d'un président ?
但是为什么需要统呢?
Par exemple, le président est chef de l’armée.
比如,统是武装部队统帅。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家二重要的人物。
Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.
他和我们统谈论他们国家的问题。
Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.
它甚至为1980年共和党统罗纳德·里的当选做出贡献。
C'est une grande déception pour celle qui avait magnifiquement reçu le président français en 1960.
对于1960年接待法国统的女王来说,这让她感到极其失望。
Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.
可事情并没有这么简单。在2004年的统选举中,一位亲俄统当选。
La Russie s’inquiète. Avec un président pro-ouest, l’Ukraine pourrait vouloir se rapprocher de l’Union Européenne.
俄罗斯担心,在这位亲欧统的领导下,乌克兰可能更倾向于向欧盟靠拢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释