有奖纠错
| 划词

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔干净利索

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

要注意清洁

评价该例句:好评差评指正

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

巴勒斯坦被占领土的清洁。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就说,越远离人群和远离监督的地方越洁净

评价该例句:好评差评指正

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了车门玻璃的清洁,需要不时擦拭 。

评价该例句:好评差评指正

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和家庭指个人清洁和家庭环境

评价该例句:好评差评指正

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按高的真空和净度标准制造。

评价该例句:好评差评指正

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于规则并经清洁的设备。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助“岛屿”的和向其他儿童提供帮助来赚取。

评价该例句:好评差评指正

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁产和环境护。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的委员会,确难民营清洁、有序。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维

评价该例句:好评差评指正

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

评价该例句:好评差评指正

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果在亚洲...当然,活水平不同, 对舒适和干净的定义也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水混浊.

评价该例句:好评差评指正

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭”系指个人清洁和家庭环境的

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整洁。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monothermite, monothio, monotierce, monotone, monotonement, monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche, monotron, monotrope, monoturbine, monoturbopropulseur, monotype, monotypie, monotypique, monovalence, monovalent, monovalente, monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je trouve que le gros point négatif c'est la propreté.

我认为最的负面问题是清洁度

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到他的连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔的卫生条件

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle savait comment les cœurs se raccrochent, avec des soins, de la propreté, une amitié solide.

她通晓医心的方法,只要小心调护,加上炽热的爱情就行了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Bon ! La propreté, c'est important pour vous ?

好!卫生问题对你来说重要吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non, comme toujours… Par exemple, on va dire « le technicien de surface s’occupe de la propreté » .

是的,一如既往… … 比如,我们将会说“清洁人员负责清洁”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prend soin des enfants, veillant à leur propreté.

她照顾孩子,重孩子个人卫生

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Le souci de la propreté se confronte à la morale.

清洁的关与道德发生

评价该例句:好评差评指正
尔赛宫奇闻异事

D'abord, rappelons que la propreté est vue différemment au 17ème siècle.

首先,家要记住,现如今人们对干净的看法与17世纪人们对干净的看法是有所的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La propreté c'est l'organisation du travail.

干净整洁是工作的基本。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.

事实上,当地政府努力维持高水平的卫生条件

评价该例句:好评差评指正
尔赛宫奇闻异事

Pourquoi la propreté du corps n'est elle pas une priorité?

为什么身体的清洁是最重要的呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, tapant dans ses mains par propreté, il souhaita une bonne nuit au ménage.

他把门脸板都放下来安好之后,拍了拍沾了些灰尘的双手,随后向古波夫妇致晚安。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Toute cette propreté et ces produits bien rangés, ça me donne envie de vomir !

这些干净整洁的产品让我想吐!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le journaliste : Et pour la propreté, madame Nebon ?

乐博女士,那有关清洁问题呢?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Quant à la propreté le poli de ses casseroles faisait le désespoir des autres servantes.

说到干净,亮光光的锅,把别人家的女仆活活气死。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En réalité, cela dépend plus de l'état de propreté ou de saleté du sol.

实际上,这更取决于地面的清洁程度或脏乱程度。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.

,因为这种清洁的印象在瑞士的每个地方都有。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En réunion de classe, Juliette soulève le problème de l’assurance de la propreté de la classe.

在班会上,朱丽叶提及了班级保持整洁的问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Du reste, ce logis, tenu par deux femmes, était du haut en bas d’une propreté exquise.

总之,这住宅,经那两位妇女的照料,从上到下,都变得异常清洁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.

刚从外面的夜色中进来,觉得擦洗得一尘染的厨房明晃晃的,怪异而真实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接