有奖纠错
| 划词

Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!

欢迎市政公司、建筑等单位咨询货!

评价该例句:好评差评指正

Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.

,起始点各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.

从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les familles deviennent les agents et les promoteurs de leur propre développement.

家庭因此成为争取和促进其自身的因素。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Amérique latine sont d'importants acteurs et promoteurs de la coopération Sud-Sud.

拉丁美洲国家是南南合作的重要参与者和促进者。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elle s'est posée en promoteur des processus de désarmement et de non-prolifération.

同样,玻利维亚是裁军和不扩散进程的促进者。

评价该例句:好评差评指正

CESVI est l'un des principaux promoteurs de la campagne en Italie.

在意大利,合作与会是该运的主要推者。

评价该例句:好评差评指正

Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.

然后,该基金会将确先筛选每个社区符合资格的当地开商和当地贷款机构。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.

大多数提供贷款的当地银行也为开商提供开建设融资。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a été un des promoteurs des pourparlers de paix d'Arusha.

我国政府是阿鲁沙和平谈判的赞助国之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推政府机构与公众之间的电子交易。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, les promoteurs de la mondialisation et de la libéralisation du commerce pensent différemment.

全球化和贸易自由化支持者自然将提出不同的论点。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a toujours été un fervent promoteur du régime de non-prolifération nucléaire.

乌克兰一向坚地支持核不扩散制度。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs d'activités pour la paix sont particulièrement en butte aux critiques.

促进和平活的人面临着特别的批评。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖的力量。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs les plus actifs de l'égalité étaient les établissements importants employant plus de 500 personnes.

雇用500人以上的大型工作场所对促进平等表现最积极。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous avons considérablement réduit l'impôt sur le revenu imposé aux promoteurs de logements sociaux.

此外,我们还大大降低了对社会住房项目开商的所得税。

评价该例句:好评差评指正

Son illustre promoteur estime que cette option redonnerait espoir aux Palestiniens et pourrait également rassurer Israël.

这项计划的著名提议人认为,这种方法将使巴勒斯坦人产生新的希望,也将使以色列放心。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure spécifique (bâtiments et installations) sera mise en place par les investisseurs eux-mêmes ou par des promoteurs.

具体基础设施(建筑物和现场设施)由投资者本身或第三方进行开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

En Chine, plusieurs petits propriétaires refusent de vendre leur maison aux promoteurs.

中国,许多小业主拒绝将房屋出售给开发商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle non plus ne veut pas donner de détails sur les négociations avec les promoteurs.

她也不想透露与发起的细节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.

促销员的承诺并不总兑现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

400 ha classés zones Natura 2000 aujourd'hui dans le viseur de promoteurs immobiliers.

今天,400 公顷的土地房地产开发商眼中被归类为 Natura 2000 区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces terres privées que les promoteurs pourraient racheter sont, selon lui, un écosystème fragile.

他看来,开发商可以购买的这些私土地,一个脆弱的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

La manière dont les promoteurs immobiliers s'y sont pris, ce n'est pas honnête.

房地产开发商的做法并不诚实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Mais la proposition de l'ancien promoteur immobilier va encore plus loin.

然而,这位前房地产开发商议更为大胆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Vous le verrez, les promoteurs proposent actuellement des soldes et des rabais en tout genre.

您会看到,促销员目前供各种促销和折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Alors les promoteurs ont dégainé des offres, réduit le prix du mètre carré.

开发商制定了报价,降低了每平方米的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il faut aller assez vite pour rendre les bâtiments aux promoteurs.

我们必须迅速采取行动,将建筑物归还给开发商

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le marchand de morts restera pour toujours le promoteur des sciences et de la paix.

死者的商将永远科学与和平的推动者

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Car avec un État « promoteur du terrorisme » , on ne parle pas, on le combat.

因为对于一个国家“恐怖主义的推动者”,我们不说话,我们与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une aubaine, surtout pour les promoteurs immobiliers.

- 天赐之物,尤其对房地产开发商而言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, pour construire moins cher, certains promoteurs proposent d'utiliser du préfabriqué.

因此,为了建造更便宜,一些开发商建议使用预制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On a des promoteurs qui sont là pour faire de l'argent.

我们有促销员,他们为了赚钱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.

因此,这一特殊购买涉及到的:个体向发起购买一套即将建设或者建设过程中的房屋

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Je ne sais pas, il faut demander à ses promoteurs.

我不知道,你得问它的发起

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Le doute grandi, comme ces bisbilles, aussi, chez les promoteurs de ces Jeux.

这些运动会的发起之间的怀疑越来越大, 这些争吵也越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Entre retard de livraison et malfaçons, les promesses des promoteurs ne sont pas toujours tenues.

延迟交货和做工不佳之间,促销员的承诺并不总得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

De plus en plus de promoteurs proposent aux copropriétaires de surélever leur immeuble.

越来越多的开发商供共同所有者来高他们的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接