Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以拖多电脑为主。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有支锐意进,务实求本、高效能的营销队伍。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、销售为主。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务实的的发展理念来立足于这里。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,惠,货源充足,信誉良好!
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我们公司主要是以银饰品生产,设计为主。
Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.
这份报告提出揽子非常务实的改进方案。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我国还推行务实的经济政策,避免教条主义。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,今年的案文采种更务实的做法。
Les trois pays estiment que les propositions de réforme sont pragmatiques et utiles.
新西兰、澳大利亚和加拿大三国认为改革建议是切实可行和富有意义的。
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、务实、创新、高效”的企业精神。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.
为此,在这初始阶段采务实的办法看来是合理的。
Cela permet d'avoir des débats plus pragmatiques, mais pas encore assez précis.
这将使我们的讨论更具体,但这些讨论的重点还不够集中。
C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données.
这是具体局势的最务实和可实现的目标。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!
Le programme d'activités du secrétariat était pragmatique et répondait opportunément aux besoins du développement palestinien.
秘书处的活动方案体现个良好的技术意识,是对巴勒斯坦人民发展需求作出的敏感的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之,作的进展还有更务实的观察。
Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.
Pierre是个非常务实的人。
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此,我非常务实。
Il faut être un peu Chinois, être un peu pragmatique et pas seulement faire de la théorie.
有中国特色的、实用的,而不是简单的理论。
Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.
我有个很实用的建议,我们要务实嘛。
C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.
因此,赫拉克斯被认为是冷静、有道德、实际的,代表着我们今天认可的些价值观。
Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.
因此你们是更加脚踏实地,更加现实和实际的人。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实的、符合实验科学思想的想法是大多数学者不具备的。
Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.
我将往的以简单实用的方法来解释这些。
A M E N E R. - Oui, " amener" . Bon alors là, on va être pragmatique.
A M E N E R。是的。这时我们要来点实际的。
Soyons pragmatiques : il faut trouver une solution efficace au problème.
要找到个有效的解决方法。
Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
务实的人擅长将理论付诸实践,采取实际行动。
Je veux faire un tableau qui est vraiment pratique, pragmatique, et qui serve pour le français d'aujourd'hui.
我想构建张适用于当下法语的实用表格。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
简而言之,从考古武器来看,可以解决更人道和务实的问题。
Est-ce qu’on adopte la solution pragmatique avec l’anglais, ou la solution « symbolique » avec d’autres langues européennes ?
我们要采纳实用的解决方法,选择英语呢?还是采纳象征性的解决方法,选择欧洲其他语言呢?
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合用于正式场合和文雅的演讲中。
Donc voilà, c’est super pragmatique, c’est super pratique et je suis sûr qu’en 30 jours, vous allez vous améliorer.
所以这很实用,超级有用,我相信,30天里,你们定会提示自己的水平。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
个务实的人更喜欢专注于具体的结果,而不是停留在抽象概念中。
Et puis le troisième est bien plus pragmatique, ils aimeraient bien avoir un boulot.
然后第三个是更加务实,他们希望有个作。
On est surtout frappés par le calcul, pragmatique mais cynique quand même, de remplacer un régiment par un autre.
我们尤其用个军团来取代另个军团这做法感到震惊,这种方法虽然确实很务实,但仍然引起公众的民愤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释