有奖纠错
| 划词

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以拖多电脑为主。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有支锐意进取,务求本、高效能的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主。

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

的的发展理念来立足于这里。

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

评价该例句:好评差评指正

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.

这份报告提出了非常务的改进

评价该例句:好评差评指正

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年的文采取了种更务的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务的经济政策,避免教条主义。

评价该例句:好评差评指正

Les trois pays estiment que les propositions de réforme sont pragmatiques et utiles.

新西兰、澳大利亚和加拿大三国认为改革建议是切可行和富有意义的。

评价该例句:好评差评指正

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就支敬业、诚信、务、拼搏、严谨的企业团体。

评价该例句:好评差评指正

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务、创新、高效”的企业精神。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.

为此,在这初始阶段采取务的办法看来是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet d'avoir des débats plus pragmatiques, mais pas encore assez précis.

这将使我们的讨论更具体,但这些讨论的重点还不够集中。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données.

这是具体局势的最务和可现的目标。

评价该例句:好评差评指正

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务的态度与社会各界广泛交流与合作。

评价该例句:好评差评指正

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务创新的精神与广大客户共同发展壮大!

评价该例句:好评差评指正

Une autre déléguée a estimé qu'il serait souhaitable d'adopter une méthode plus pragmatique.

位代表明确指出,最好是采取种更为务的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒砂, 毒舌者, 毒蛇, 毒蛇猛兽, 毒蛇咬伤, 毒生素, 毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.

除了这种思想辩论之外,对工作进展还有更务观察。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.

此外,我非常务

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.

我将一如以简单方法解释这些。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们是更加脚踏地,更加现人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.

你这种现、符合验科学思想想法是大多数学者不具备

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.

我有一个很建议,我们要务嘛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.

简而言之,从考古看,可以解决更人道和务问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

A M E N E R. - Oui, " amener" . Bon alors là, on va être pragmatique.

A M E N E R。是。这时我们要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.

因此,赫拉克勒斯被认为是冷静、有道德、,代表着我们今天认可一些价值观。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et moi, je veux toujours te donner des choses pratiques, pragmatiques et je veux être pragmatique, te donner des trucs.

对于我说,我总是想给你用、务东西我想给你些能用

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce qu’on adopte la solution pragmatique avec l’anglais, ou la solution « symbolique » avec d’autres langues européennes ?

我们要采纳解决方法,选择英语呢?还是采纳象征性解决方法,选择欧洲其他语言呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, c’est super pragmatique, c’est super pratique et je suis sûr qu’en 30 jours, vous allez vous améliorer.

所以这很用,超级有用,我相信,30天里,你们一定会提示自己水平。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis le troisième est bien plus pragmatique, ils aimeraient bien avoir un boulot.

然后第三个是更加务,他们希望有一个工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En général, vos approches sont donc souvent logiques et pragmatiques: Par contre, que se passe-t-il lorsqu'on vous demande d'innover?

通常,你们方法经常是有逻辑和:相反,当你们要求创新时会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour les experts, la Chine se montre pragmatique.

——对专家说,中国是务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On essaie d'y répondre de manière pragmatique.

我们尝试以务方式回答它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On essaye d'y répondre de manière pragmatique.

我们尝试以务方式回答它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

C'est un retournement radical et pragmatique de position.

这是对立场彻底和务逆转。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

而双边务合作是" 快车道" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'augmentation des coûts de l'énergie les a rendus plus pragmatiques.

不断上涨能源成本使他们更加务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接