有奖纠错
| 划词

Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.

它把人作为关注中心

评价该例句:好评差评指正

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

有完全做到,但这将长久的方向

评价该例句:好评差评指正

Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

如果问题得到解决,并且冲突已经解决。

评价该例句:好评差评指正

Et on voit bien cette année les deux sujets de préoccupation de Washington.

显然华盛顿今年有两件事要担心

评价该例句:好评差评指正

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正

Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .

毕业生都有一个忧愁:找一份令自己满意的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大的忧愁要找迷路了的女儿。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

对此表示最深切的关注

评价该例句:好评差评指正

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪人员的命运。

评价该例句:好评差评指正

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理以造福全人类仍然一个重大关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切市非正规部门。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题

评价该例句:好评差评指正

La tragédie humanitaire au Darfour est également une source de grave préoccupation.

达尔富尔的人道主义悲剧也澳大利亚代表团极为关注的问题

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation globale de la consommation de cannabis demeure également une source de préoccupation.

全球的大麻使用量在增加,也始终令人关切的一个问题

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

,南南走向的外国直接投资与一切外国直接投资一样,也可能引起关注

评价该例句:好评差评指正

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注

评价该例句:好评差评指正

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

继续极为担忧地监测中东局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然两个令我高度关切的问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

借环境问题之名,为资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.

我已经听到了你们的信息、你们的担忧我不会忽视它们。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.

我们必须把海洋放在我们日常关注的核位置。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.

我们对质量—向任的请放

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前的担忧

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.

是老鼠咯出的血又勾起了他的

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Lorsqu'une personne ne t'écoute ou n'écoute tes préoccupations, tu peux te sentir très seul.

当有人不听你说话或不听你的忧虑你会感到非常孤独。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce sacré soûlard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

里总是这醉汉一种隐约的恐惧感与想知道他举动的愿望交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
历险 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不那么自私的忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.

消费者关注的问题之一是食物的脂肪含量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette avait laissé sa pipe s’éteindre, grave signe de préoccupation, et était venu se rasseoir.

容德雷特已让他的烟斗熄灭掉——思想集中的重要的迹象并又转回头坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, remarquant la préoccupation où il retombait, silencieux, assombri, elle fut reprise de peur.

后来,她看出他满腹,神情忧郁,一言不发,就又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.

事故发生后,重新开始行走通常是患者的主要关注点

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是同样的担忧

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne nous écartons pas de nos préoccupations.

“不要扯远了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.

最初的考虑是纯技术上的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait cependant d'autres préoccupations plus importantes.

不过,他还有更重要的事情呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.

然而,我们必须表示我们对于这头成问题的鹰头马身有翼兽的关注

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.

我们不能把所谓的公共电视排除在外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接