Maintenant, pour examiner la préfecture de niveau ville dans la province de Hebei concessionnaires.
现在河北寻地级市经销商。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集游行得到了巴黎警方的批准。
En plus de l'aéroport international de Bangui M'poko, le pays dispose d'aérodromes dans chaque préfecture.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个均有机场。
L'Institut reçoit sa principale contribution financière de la préfecture d'Hiroshima.
训研所的主要资金捐款来自广岛县政府。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有关行政机关的授权。
Il coopère étroitement avec les autorités japonaises et notamment celles de la Préfecture de Hyogo.
已在战略秘书处内设立了一个单位来协的筹备工作。
Ils ont visité des villages nouveaux (imidugudu) dans les préfectures de Kibungo et Umutara.
们访问了基和乌姆塔拉新建的定居村(伊米杜杜)。
On a proposé comme exemple la préfecture de Kibungo où les cachots sont relativement vides.
有人建基邦可作为一个试点,因为那里的土牢已大部分空了出来。
Karambi est le premier des 19 villages prévus pour la préfecture de Gisenyi.
Karambi是规划在吉塞尼建立的19个村庄的第一个。
Elle cherche des fonds pour établir de telles listes dans d'autres préfectures.
它正在寻求资金,以便在其份从事这项工作。
L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.
非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷的8个土牢建起了餐厅。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加的平民正在尽一切努力恢复正常生活。
En Guinée, le Représentant spécial a visité le camp de réfugiés de Massakoundou (préfecture de Kissidougou).
在几内亚,特别代表访问了基希杜县的马萨孔杜难民营。
Dans 20 wilayate (préfectures), 530 logements ont été attribués aux familles victimes du terrorisme.
在20个,为恐怖主义行为受害者家庭提供了530套住房。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方公共实体。
Plus tard, M. Mori a été transféré au siège de la préfecture de Miyagi, à Sendai.
随后,Mori先生被转押至设在Sendai市的Miyagi县警署总部。
Les Zaraguinas continuent d'opérer en toute impunité dans les préfectures d'Ouham, d'Ouham-Pendé et de Nana-Grebizi.
在瓦姆、瓦姆-彭代和纳纳-格里比齐,zaranguinas依然不受惩罚。
C’est donc lui qui coordonne le mouvement et gère les relations avec la préfecture de police?
所以也是负责活动沟通并处理与警察局的关系。”
Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.
位于临近的NARA区的镇上在避难所内躲着400多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dois ma journée de poissarde à la préfecture.
“我替市政府当一天骂街的。”
Nous avons changé de région, nous sommes dans la préfecture de Gunma.
我们换了个地方,我们在群马县县政府。
15. 000 personnes selon la préfecture, 500. 000 selon d'autres sources.
察局给出的总人数数据是15000人,而其他消息来源表明是500000人。
Ils lui donneront la liste des papiers à apporter à la préfecture.
在她会收到很多文件。
Donc j'avais mon bar, le bar Pierre qui était juste en face de la préfecture.
这个酒吧,Pierre酒吧是在察局对面的。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区的行政。
La préfecture de police de Paris ne reconnaît pas l'expérience.
巴黎察承认这次实验。
À la préfecture de police de Paris.
“向巴黎署揭发的。”
Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.
省府经过几天的考虑,作出了肯定的回答。
Il a créé des préfectures pour les départements et des mairies pour les communes.
他为省创建了省会,为市镇创建了市政厅。
En 1949, les préfectures françaises le prohibent sur la côte atlantique mais l'autorisent sur la Méditerranée.
1949年,法国各省禁止比基尼在大西岸出现,但允许人们在地中海附近穿着比基尼。
Je me présente sûre de moi à la préfecture le jour dit.
我在规定的时间到了察局。
Au dîner de la préfecture, une jeune fille, justement célèbre, avait récité le poème de la Madeleine.
在省府的宴会上,一位小有名气的年轻姑娘朗诵过一首歌颂玛大肋拉的诗。
Il avait reçu de la préfecture un bulletin de renseignements en blanc qu'on le priait de remplir exactement.
他收到省政府一张空白调查表,请他确切填写。
Mais, dit l’envoyé de la préfecture, vous ne prenez pas le chemin de le tuer, ce me semble.
“但是,”那位密使说,“据我看来,您似乎能杀死他呀。”
Je photocopie, je téléphone, je fais et j'envoie 1kg de papiers à la préfecture de police de Paris.
我去复印、打电话、开证明,然后将 1 公斤的文件送到巴黎察总部。
L'examen dure plusieurs mois, puis on me convie à un entretien de naturalisation à la préfecture de police.
审查需要几个月的时间,然后我被邀请去察总部参加入籍面谈。
Marius, quoique obligé de ce côté-là à une grande réserve, poussa ses recherches jusqu’à la préfecture de police.
虽然马吕斯在这方面必须十分审慎,但他已把他的追查扩大到署去了。
Sauf que la préfecture… a ensuite été formellement démentie par le parquet et une source policière.
除了察局......当时检察院和侦探正式否认了这一说法。
Le bénévole : C'est votre récépissé de la préfecture... c'est important !
这是你在察局开的收据,很重要!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释