有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Et puis, vous allez pocher la moitié de vos coques avec l'autre moitié.

然后,将半个外壳与另一半合起来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va maîtriser la cuisson de l'œuf puisqu'on va le faire pocher.

我们要控制鸡蛋的烹饪,因为我们要把它先

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ce sont des figues séchées, fourrées au foie gras et pochées au Montbazillac.

这是晒干过的无花果,包满肥鹅肝,在Montbazillac清

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je l’ai mis dans une poche histoire que ce soit plus simple pour les pocher, en plus, ils seront plus réguliers.

我把它们放进一个裱花袋里,这样可以方便地投进去炸,接下来,就会更加规律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Sami Boukhelifa, Manu Pochez, Le Caire RFI.

萨米·布赫利法,马努·,开罗RFI。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est surtout pour faire de la vapeur, pour pocher mes frites car je vais vous montrer deux façons de les faire.

主要是做蒸汽,来蒸我的条,因为我要告诉你两种制作方法。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

La pâte à choux encore chaude, je viens la pocher.

卷心菜面团还热,我是来偷猎的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Le récit de Sami Boukhelifa et Manu Pochez, nos envoyés spéciaux.

萨米·布赫利法和马努·的故事,我们的特使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Reportage de nos envoyés spéciaux au Caire, Sami Boukhelifa (SBo) et Manu Pochez.

我们派特使在开罗、萨米·布赫利法(SBo)和马努·的报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Récit, Valérie Gas, avec Manu Pochez.

故事,瓦莱丽·加,与马努·

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La caille a été pochée dans un bouillon qui est légèrement acidulé.

鹌鹑在略带酸味的肉汤中熟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, pour pocher, vous avez juste à prendre votre poche et la mettre bien droite et faire une toute petite pression, lâchez et relevez.

接下来,勾画时,你们只需拿起袋子,拿直,稍微用力,释放,提起袋子。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Les légumes on va pouvoir les pocher, on va pouvoir les rôtir, on va pouvoir les sauter, on va pouvoir faire du jus, légèrement cuits.

我们可以在蔬菜,可以烤,可以用油炒,可以做成汁,把它们轻轻地弄熟。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Dire le montage de son dessert, il glace sa mousse poire avec un nappage et termine sa déco en pochant des pointes de crème chantilly.

说他的甜点组装,他用浇头冰他的梨慕,并通过偷猎奶油的暗示完成他的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et que l'autre, la banane pochée, cette idée de pocher la banane qui est juste un petit peu fraîche avec parfois du sorbet fraise à côté, ça donne vraiment l'identité.

另一个,香蕉,这个想法是香蕉,只是有点新鲜,旁边有时还有草莓冰糕,它真的给人身份。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le bouillon que vous avez fait, le bouillon qui a servi à pocher la caille, c'est la liaison de tous les éléments du Bri, des oeufs de poisson et de la caille.

你做的肉汤,用来鹌鹑的肉汤,是布里、鱼卵和鹌鹑所有元素的结合。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite, au fur et à mesure que vous pochez, vous reprenez votre poche et vous continuez de tourner en même temps, c'est très important pour que votre poche reste tout le temps bien bombée.

然后,随着自己的勾画进程,你们要拿起袋子,同时继续转圈,这一步对保持袋子始终膨胀来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite je vais utiliser un tout petit peu de meringue dans les quatre coins de ma plaque pour coller le papier cuisson pour pas qu'il s'envole dans le four. Le paper. Et là on est prêt à pocher.

然后,我要向盘子的四个角落里涂点蛋白糖,以粘住烹饪纸,这样在烘烤时它就不会飞走。现在我们画画啦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce dessert consiste à éplucher une poire en conservant son pédoncule, à la pocher, c'est à dire la cuire dans un mélange de sucre et d'eau, puis à la napper de chocolat chaud et à la servir accompagnée d'une glace à la vanille.

这道甜点包括削去梨子的皮,保留其茎,,即在糖和的混合物中,然后用热巧克力覆盖它,并与香草冰激凌一起享用。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il faut ensuite pocher la chantilly caramel.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加, 比比, 比比划划, 比比皆是, 比不上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接