有奖纠错
| 划词

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋

评价该例句:好评差评指正

Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.

努力争创文明企业先锋

评价该例句:好评差评指正

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者地位。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业来,一贯致力于阀产制造工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

她是这个领域先驱

评价该例句:好评差评指正

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品优胜、业界先锋

评价该例句:好评差评指正

Les relations sino-françaises ont enregistré des progrès considérables et revêtent aujourd'hui un caractère stratégique, global et pionnier.

中法关系取得了长足发展,体现了战略性、全球性和时代性

评价该例句:好评差评指正

Depuis la compagnie a commencé à améliorer, en fonction de la qualité de vie, en conformité avec l'esprit pionnier.

公司创办来精益求精,视质量为命,不断更新,开拓进取。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神年轻科研人员。

评价该例句:好评差评指正

Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.

董事长郑绍林是精和经营管理、具有开拓精神企业家。

评价该例句:好评差评指正

Notre région est pionnière dans sa lutte contre la circulation illicite d'armes légères et de petit calibre.

本区域是打击小武器和轻武器非法流方面开路先锋

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, l'Égypte a créé deux projets pionniers pour les jeunes en vertu d'une stratégie à long terme.

埃及还根据一项长期战略开展了两项开拓性项目。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'an prochain, un groupe pionnier de pays établira un premier prélèvement international de solidarité sur les billets d'avion.

明年,一些国家将率先对机票征收最早国际团结税。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai déjà dit, elle fait figure de pionnier en matière d'alerte rapide et de prévention des conflits.

正如我已经指出,欧安组织是预警和预防冲突方面领导者

评价该例句:好评差评指正

Bobang la société d'exploitation de principe: la foi-fondé et axé sur le service, l'esprit pionnier, des efforts d'innovation.

博邦公司经营宗旨:诚信为本,服务至上,开拓进取,努力创新。

评价该例句:好评差评指正

"L'entreprise est la qualité de la vie" et "esprit pionnier, de l'innovation" est un bouclier contre un large éventail d'utilisateurs.

“质量是企业命”,“开拓进取,求实创新”是将军盾人对广大用户承诺。

评价该例句:好评差评指正

Effectuer plus de deux décennies et la ligne de production de la machine à ultrasons amende tradition d'excellence, pionnier de l'idée.

秉承明和二十多年产超音波系列机器优良传统,精益求精,开拓进取理念。

评价该例句:好评差评指正

Essuie-glace dans l'après-produits, Terui Ke est un pionnier dans la technologie des produits et la part de marché du leader absolu.

在全球雨刮产品售后市场上,特瑞科是产品先驱者和市场分额绝对领导者。

评价该例句:好评差评指正

Je vais adhérer à la pragmatique, l'esprit pionnier, avec plus d'enthousiasme à développer davantage et de meilleurs produits avec les consommateurs finals.

更大热情,大力发展把更多、更好产品带结广大消费者。

评价该例句:好评差评指正

Motorola Mobility est le produit de la scission intervenue en début d'année du groupe Motorola, l'un des pionniers de la téléphonie mobile.

摩托罗拉移动是今年早些时候从摩托罗拉企业集团分离出子公司,也是移动电话先驱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

La rencontre avec Cui Jian, le pionnier du rock chinois.

与崔健相遇,他是中

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.

我是个一个真正农民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un Britannique, George Ingle Finch, qui est un des pionniers de l'alpinisme.

人乔治·英格尔·芬奇,登山运动之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

后,她成为捍卫妇女权利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On le considère comme le pionnier de la recherche dans le domaine de l'éducation.

他被认为是教育领域研究

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh oui, Jamy, on peut dire que nous sommes des pionniers.

,Jamy,可说我们是

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aujourd'hui, justement, que reste-t-il de l'Everest qu'ont connu les pionniers français ?

如今,法开拓者所经历珠穆朗玛峰还剩下什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.

这就是皮埃尔·马佐和他尼泊尔同伴及珠穆朗玛峰经历。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,大胆第一次鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, le pays fait partie des pionniers du renouvelable, tout comme la Norvège.

今天,该是可再生能源之一,就像挪威一样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et comme je te disais, c'est une des pionnières vraiment de l'humour français sur YouTube.

正如我说那样,她是YouTube上法式幽默之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La physicienne Maria Telkes est la pionnière du système de chauffage solaire.

物理学家玛丽亚·特尔克斯是太阳能加热系统

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.

他是中,是中音乐家,他音乐引入了中

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Une pionnière de l’art du portrait.

肖像艺术

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?

阿尔泰米西娅,你是如何在一个男人世界里成为巴洛克艺术

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la fin de la guerre, les pilotes redeviennent des pionniers et tentent de nouveaux exploits.

战争结束时,飞行员再次成为并尝试新功绩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3, le travail de pionniers comme le groupe Bisso Na Bisso, mené notamment par des rappeurs franco-congolais.

3、一些作品,比如Bisso Na Bisso乐队,它是由法-刚果说唱歌手领导

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aventurier, pionnier, chasseur de monstres, explorateur, il donne accès à l'humanité à de nouvelles régions du monde.

作为冒险家,怪物猎人和探险家,他为人类开辟了新世界。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾是,最早采用普选制是美西部州。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais on en est un symbole, on incarne un monde, un mythe, le mythe de l'esprit pionnier américain.

但是我们是美象征,我们代表这个世界,我们体现了美精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接