Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
他使我们相他用意。
Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
我们已说服他休息一下。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相他可以用绳子拉动骡子。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良气氛。
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
必须让别人相产品质量。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我对他诚意深不疑。
Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.
相顽强会克服一切障碍。
Nous sommes persuadés que vos clients apprécieront la qualité de notre vin.
我认为我们葡萄酒质量一会达到您客户对于优质葡萄酒要求。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认德雷福斯有罪。
Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.
第二天,她劝说X向警察投诉这起事件。
Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.
我相,这种合作将在今后各届大会中继续。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩许诺给他找个工作,并劝他离开村子。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们,教科文组织将在实施这些报告中建议方面发挥宝贵作用。
Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.
我相,在你干练领导下,我们今年届会将会取得丰硕成果。
Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.
我们不能服,现在启动政府间性质对话适当时机。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相,在他得力指导下,今年会议将取得圆满成功。
Nous sommes persuadés que tous le membres s'associeront au consensus sur ce projet de résolution.
我们相,所有成员将能够加入有关这项决议草案协商一致意见。
Nous sommes profondément persuadés de la valeur ajoutée d'une « gestion » africaine avancée de tels problèmes.
我们深,非洲管理这种性质问题具有额外价值。
Toutefois, nous sommes persuadés que des progrès pourront être enregistrés.
然而,我们相,无疑将取得一些进展。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相,这些建议将在合理时间内提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.
我确信它发生在每身上。
Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»
不过,我确信判决会有利的。”
J’étais tellement persuadée que tu l'aurais...
我以为你肯定会拿到驾照的。
必须对产品的质量深信不疑。
Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.
既然我坚信,插画在报领域拥有光明的前景。
On est alors persuadé que ce qui se passe arrive parce que c'est vendredi 13.
然后我们就更加确信了事情的发生,因为是在13号星期五。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信这经历很普遍。
J’étais persuadé que tu m’avais dit que tu t’appelais Gisèle.
我很确信你告诉过我你叫吉赛尔。
J'étais persuadé d'avoir pris du sucre au même endroit tout à l'heure.
我之前还以为自己从同一拿的就是糖。
Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...
这就是我被说服了的理由。
Seul un homme est persuadé du contraire, c'est l'égyptologue britannique Howard Carter.
只有一坚信不疑,他就是英国埃及学家霍华德-卡特。
Dawson et Woodward sont donc persuadés de l'avoir identifié.
所以森和伍德沃德确信他们已经得以确认。
Les gens sont persuadés que je ne bois que du soda.
们认为我只喝汽水。
Et alors chacun d’eux fut persuadé que l’autre était d’un grand prix.
于是双就相信自己都是价值很高的物件。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立的殖民的痕迹。
Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.
他还是觉得是错误的警告。
Eux sont persuadés qu'il s'agit bien de leur bébé.
他们确信这确实是他们的孩子。
Dans ta langue maternelle, je suis persuadé qu'il t'arrive de te tromper.
在你的母语里,我相信你一定出错过。
Je sais qu'on a une chance, j'en suis persuadé.
我知我们有机会,我坚信这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释