有奖纠错
| 划词

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.

公司的主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.

欲求购质量上乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.

检察官声称要此判决提出上诉。这样翻译呢?

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.

给您,把来人的姓名写在包裹上了谢谢您。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.

几何地板、怀旧傢俱....让们想五十年代。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

检察院已要求10名嫌犯皆诉。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束后他们将会被检察官诉。

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院反恐部门已经展开调查。

评价该例句:好评差评指正

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.

维也纳检察官以危险的犯威胁的Irfan Yildirim提出诉。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室

评价该例句:好评差评指正

Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.

地方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为治安法官

评价该例句:好评差评指正

Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.

就这些案件采取行动将是本国司法和检察当局的责任了。

评价该例句:好评差评指正

Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.

警察和机构负责行作进一步调查或

评价该例句:好评差评指正

La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.

检查长仍未确定其该事项的答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Les bruits du parquet lui font peur.

木地板噪音使她害怕。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a carrément décapé tout le parquet, on a tout revu et tout.

我们掀起了整块地板都清空了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Au sol, comme dans tout l'appartement, le parquet est en très bon état.

地上,和所有公寓一样,木地板质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

On a posé du parquet, et on a peint les murs en jaune et vert.

我们用了镶木地板我们还把墙涂成了黄色和绿色。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À mon bureau… au parquet si vous voulez, c’est encore là l’endroit le plus sûr.

“请到我办室里来,那是最安全地方。”

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Il entendit ses pieds nus sur le parquet puis le bruit du verrou glissant.

听见她赤脚在地板上响,接着是滑门栓声音。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me souviens d'une grande salle avec un parquet bien ciré et d'immenses miroirs.

我记得有一个大房间,铺着抛光木地板,还有巨大镜子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'air triste, les gestes lents, il cacha ses cadeaux sous la lame de parquet branlante.

缓慢而忧伤地把所有礼物和生日贺卡收集在一起,再把它们和家庭作业一块儿藏到那块松动地板下面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于一个住在巴来说,我一直梦想着能住在一套奥斯曼式公寓里,配上匈牙利拼花地板

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Parquet Versailles recouvert de feuille d'argent, vitres emprisonnant un voile d'organdi, murs blancs tapissés de croquis.

装饰银箔凡尔赛拼花地板,内嵌蝉翼纱玻璃橱窗,贴满设计草图白色墙壁。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un grand tapis couvrait le parquet.

一块很大地毯铺在地板

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Charles se promenait de long en large, dans la chambre. Ses bottes craquaient sur le parquet.

夏尔在房间里走来走去。靴子在地板上走得咯啦响

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sauf que la préfecture… a ensuite été formellement démentie par le parquet et une source policière.

除了警察局......当时检察院和侦探正式否认了这一说法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait sur le parquet toutes sortes de fleurs tombées des guirlandes et des coiffures.

地板上有各种各样从花环和头上掉下来花朵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean regardait à ses pieds la fenêtre dessinée sur le parquet par le soleil.

冉阿让望着脚边地板上太阳画出来窗框。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une nappe de soleil entrait par la porte, chauffait le parquet toujours humide des crachats des fumeurs.

一束阳光从门口射了进来,晒热了常被烟鬼们痕迹浸湿地板

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Au milieu du parquet était étendu le corps d'un homme douloureusement contorsionné et s'agitant encore par secousses.

有一个倒在了屋子中央,身体因为痛苦而扭曲着,不停地颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais la tante Pétunia ignorait ce qui était caché sous la lame de parquet, au premier étage.

但是姨妈还不知道楼上地板下所藏东西。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Que signifie l'expression : " Avoir les dents qui rayent le parquet" ?

“avoir les dents qui rayent le parquet这个表达是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les serrures de tous ses jolis petits coffres avaient été brisées ; plusieurs feuilles du parquet étaient soulevées.

她那些漂亮小盒子锁都被砸烂,细木嵌花地板也有几块被撬起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接