有奖纠错
| 划词

Johnie To récidive après le génial premier opus.

出色的乐章之后,杜棋峰又“复发”暸

评价该例句:好评差评指正

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

专辑大获成功之后他能不能再接再励,获得更好的成绩?

评价该例句:好评差评指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

在听她张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation félicite notre audacieux, dynamique, brillant et extrêmement compétent Secrétaire général pour ce magnum opus.

我国代表团祝贺我们这位大胆、富有活力、杰出和非常能干的秘书长提交这杰作。

评价该例句:好评差评指正

Le succès est au rendez-vous et la belle sort son second opus deux ans plus tard "Dans Les Yeux d'Un Autre".

成功仿佛是被预定的样,她又在两年后推出了张唱片"Dans Les Yeux d'Un Autre"。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

名的是恐怖片《死神了4:3D》,这是该系列的最

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

票房成绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%的票房记录。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle était en plein dans la préparation de son quatrième album, attendu d'ici la fin de l'année, Carla Bruni a finalement renoncé à publier cet opus.

虽然正忙于其打算明年发布的四章专辑的筹备工作,卡拉·布吕尼最终还是放弃了发表这张专辑

评价该例句:好评差评指正

Cela faisait quatre ans que Christina Aguilera n’avait pas sorti de nouvel album. Elle revient aujourd’hui avec «Bionic», un nouvel opus très éloigné de son album précédent.

Christina Aguilera在过去的四年没有发过专辑,现在她带着与之前风格大为不同的作品«Bionic»重回舞台。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.

是的,广大的影迷对于的良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院迎接这续集。

评价该例句:好评差评指正

L'INAMU a connu de vives oppositions à certains de ses programmes concernant notamment la sexualité, et ce de la part d'un certain nombre de groupes religieux conservateurs, dont l'Opus Dei.

全国妇女协会在性行为领域的些计划遭到了包括主业会在内的许多保守宗教团体的坚决抵制。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, il a rappelé la mission de codification de la Commission et a présenté la Convention de Vienne sur le droit des traités comme son opus magnum.

他首先回顾委员会的编纂任务,并介绍了委员会的主要成果《维也纳条约法公约》。

评价该例句:好评差评指正

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名的是其壮观的战争场面,如在十面埋伏和英雄,他的最专辑在山楂,但imprssionnant府。

评价该例句:好评差评指正

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在里面无所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

评价该例句:好评差评指正

Déjà l’an dernier, deux titres inédits étaient sortis: «Another Day» et «A Place With no Name.» Une grande nouvelle pour les fans qui risquent de se ruer en masse sur ces opus inespérés.

去年就已经有两首杰克逊未发行过的作品面世:Another Day和A Place With no Name。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’Est tout de même pas glorieux car le second opus des « couguars » de NY fait plus de 200000 entrées de moins que le premier avec quasiment le même nombre de copies.

但是讲述这群纽约“欲女大妈”生活的续集作品并没有延续的光彩,在上映拷贝数量相同的情况下,周的入场人数比少了20万人次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Et oui, quelque soit votre âge, il va vous falloir retourner à l'école dans cet opus !

,无论你们龄多大了,都必须在这部作品中回到学校!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici, tu peux faire le tour du monde avec ta carte Opus.

在这里,你可以用你Opus卡环游世界

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est ce troisième opus qui deviendra au cinéma… " Les Tontons flingueurs" .

部曲作品最终改变成电影《亡命老舅们》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Il nous parlera du nouvel opus de la saga légendaire.

他将向我们介绍传奇传奇作品

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

La princesse Zelda est maintenant la seule à pouvoir sauver son royaume dans ce nouvel opus de la série The Legend of Zelda.

在《塞尔达传说》系列这部新作品中,塞尔达公主现在是唯一能够拯救王国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Son 3e opus marquera la fin de la Twingo.

作品志着 Twingo

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Les copains ne font que 5 opus tous ensemble.

- 朋友们总共只有 5 部作品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

En effet, depuis le 1er opus, la technologie a bien changé.

- 事实上,自从一部作品以来,技术已经发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

13 ans après son 1er opus, J.Cameron revient sur la planète Pandora.

在他一部作品 13 J.Cameron 回到了潘多拉星球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

32e opus avec " Psychopompe" et une énigme que l'on va tenter de résoudre.

32 部作品《Psychopompe》和一个我们将尝试解决谜语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Le dernier opus de " Avatar" sort aujourd'hui sur les écrans.

最新一期“阿凡达”今天上映。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810合集

Troisième opus d'une série à succès qui a démarré en 2004 dans un univers de western.

2004 开始于西方宇宙成功系列作品

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

En 1886, Signac s'inspire du déjeuner de Caillebotte pour réaliser la salle à manger opus 152.

1886 ,Signac 受到 Caillebotte 午餐会启发,创建了 Opus 152 餐厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Incursion dans la ville qui annonce la sortie du 6e opus de la saga des " Jurassic" et ses géants préhistoriques.

- 入侵城市,宣布发布“侏罗纪”传奇六部作品及其史前巨人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Hollywood l'a également bien compris: un nouvel opus de la saga intitulé " Le Monde d'après" arrive prochainement sur grand écran.

好莱坞也深谙此道:一部名为《后世》传奇新作即将登陆大银幕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais mon magnus opus, mon chef-d'œuvre, celui dans lequel j'ai tout donné même s'il  est encore loin d'être parfait bien sûr, c'est mon livre.

但是我杰作,我杰作,我付出了我全部,当然它还远非完美,这是我书。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Age of Empires, c'est mon premier souvenir de jeu PC et presque 25 ans après je dois dire que je suis toujours aussi content de découvrir les nouveaux opus quand ils sortent.

《帝国时代》是我一次玩电脑游戏,现在已经过去了将近25,我仍然很高兴每次它都有新版本发布。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour ceux qui ne connaissaient pas, leur dernier opus Crusader Kings III vous met dans la peau non pas d'UN dirigeant médiéval mais bien d'une dynastie toute entière, bâtissant sa renommée au fil des siècles !

对于那些不知道人,我给你们介绍一下,他们最新游戏《十字军之王III》不是让你站在一个中世纪统治者角度,而是站在整个王朝角度,这个王朝几个世纪以来声名鹊起!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ancien guerrier spartiate devenu dieu de la guerre, Kratos a été confronté dans le précédent opus à la folie de Baldur, à la violence des fils de Thor, Magni et Modi… et aussi au désir de vengeance de Freya.

前斯巴达战士变成了战神,奎托斯在上一部中遇到了疯狂博德,托尔儿子马格尼和暴力莫迪......还有想要复仇芙蕾雅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme tant d'autres, il voyage à travers le temps : s'il est esclave à Carthage dans un premier opus, les suites le font affronter Zorro, explorer la Vallée des Rois d'Egypte, ou se battre dans les tranchées de la première guerre mondiale !

像许多其他人一样,他穿越时间:如果他在一部作品中是迦太基奴隶后续作品会让他面对佐罗,探索埃及国王谷,或在一次世界大战战壕中战斗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接