Nous sommes observés par tout le monde!.
我们被大家注视着。
Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警监视着疑犯们的一举一动。
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看我怎么做的,然后学我的样子做!
Il observe du coin de l'oeil son amie.
他暗中着朋友。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Nous sommes dans le même monde. Avec l'autre espace. Je vous remercie. Je vous observe.
我们在同一个世界。拥有彼此的空间。我对你欣赏。你对我望。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不开他们到森林边上动静。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵从他们的命令。
Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.
重合同、守信誉是公司的良好基础。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远看着那所关着他们父亲的监狱。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很好。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两人相拥紧抱,并对方的呼吸。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着间的推移,我觉到他们问题的微妙变化。
On observe cette évolution en temps réel.
我们同步它的变化.
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。
Il nous faut observer la norme juridique .
我们要遵守法律准则。
On observe le flux de la rivière.
人们在河流涨潮。
Les contrats, d'observer le développement de l'entreprise à la réputation est l'objet.
重合同,守信誉是公司的发展宗旨。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.
费米观察到两个元素实际上是该裂变残余。
Ce scientifique passionné par l'espace adore aussi les dauphins et il est venu les observer.
这位科学家衷于太空,但也喜欢,来观察。
La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.
传说在观察一个苹果从树上掉下来时得到了启示。
C'est complètement dingue de se sentir observé, scanné par les dauphins.
感受到被观察,被扫视,这真疯狂。
Alors prenez le temps d'observer les arbres près de chez vous.
所以,花点时间观察一下你身边树木吧。
Observez et apprenez comment on travaille à vrai professionnel.
看看并了解一下专业工作是如何进行。
Depuis qu’elle s’est installée dans le quartier, elle observe le boulanger, souriant et timide.
自从她在这个小区生活,她就注意到这个卖面包人,爱笑而腼腆。
Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.
然后,我非常清醒地知道两国商业关系,并不完全平衡。
Et aujourd’hui, on observe que la consommation ostentatoire prend de nouvelles formes.
如今,我们发现奢侈品消费呈现出新形式。
Et si on continue encore, qu'est-ce qu'on peut observer ?
如果我们继续,还能观察到些什么呢?
On observe le retour des chapeaux dans tous les défilés.
我们发现帽子回归各个秀场。
Vous pourrez aussi observer ces pics imposants entre les rizières lors d’une promenade à vélo.
您还可以在稻田之间骑自行车,看看这些高耸山峰。
Et ce qu'on observe en premier, c'est leur fonction auxiliaire.
我们首先发现,是们辅助功能。
Ce qu'on observe en premier, c'est leur fonction auxiliaire.
人们首先能看见,是们辅助功能。
Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.
们探索内部世界,且希望充分探索和体验它们。
Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.
观察这三个舍利塔,高大金佛塔,神圣藏经楼和皇家法藏殿。
Tu m'ignores en observant je ne sais quoi.
你无视我,不知道在看什么东西。
De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.
就像男孩子们很少会遇到男性教师、护士、秘书或药剂员一样。
Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.
一直以来,人们每隔一段很长时间后就可以观察到奇怪现象。
Pour bien faire les choses, il y a plusieurs séries de coutumes à observer.
为了能做好迎接新年准备,中国人会遵守一系列习俗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释