有奖纠错
| 划词

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

约第四涉及利用核能问题。

评价该例句:好评差评指正

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是促进核裁军的积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.

这些措施是国际核不的重要组成部分

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难的风险。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学武器生物武器像核武器一样也构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解核对国际度构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无件地决定继续做无核国。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了注重安全的重要

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案的质。

评价该例句:好评差评指正

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是毫不含糊的。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

恐怖主义的危险是非常真实的。

评价该例句:好评差评指正

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, comme de nombreux autres pays, envisage sérieusement d'accroître sa capacité nucléaire.

加拿大与其他很多国家一样,正在积极考虑核能能力

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.

加拿大诚然确认核能的巨大前景。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能的民用的权利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la communauté internationale doit faire face à la menace du terrorisme nucléaire.

此外,国际社会必须应对恐怖主义的威胁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的, 爱与憎, 爱欲, 爱欲的强烈, 爱在家修修弄弄的(人), 爱责难的(人), 爱责难人的, 爱憎分明, 爱找碴儿的, 爱找碴儿的人, 爱争吵的, 爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰的核交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄罗斯是唯一继承苏联核武库的国家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Même s'il y a une guerre nucléaire, ceux qui vont résister aux radiations ce sont les insectes.

即使发生核战争,也只有昆虫能抵抗辐射。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le projet de fusion nucléaire contrôlée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.

可控核聚变项目设立了四个研究分支,分别按不同的研究方向进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils produisaient de l'énergie par fusion nucléaire, alternant entre ombre et lumière selon un cycle de vingt-quatre heures.

都是由核聚变产生能量,按二十四小一昼夜调节明暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'Allemagne a renoncé au nucléaire et est très dépendante du gaz russe.

德国已经放弃了核能,非常依赖俄罗斯的天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Moscou entend livrer des systèmes de missiles tactiques capables de transporter des charges nucléaires.

莫斯科打算提供能够携带核头的战术统。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pyongyang quitte alors le traité de non-prolifération nucléaire.

平壤随后退出了《核不扩散条约》

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Entre 2006 et 2017, six tests nucléaires vont suivre.

在2006年至2017年期间,将进行六次核试验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Que se passera cette fermeture de la centrale nucléaire.

关闭核电站将会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

La diplomatie et les discussions privilégiées elles aussi sur le dossier du nucléaire iranien.

关于伊朗核问题的外交和特权讨论也在进行中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Sans surprise, Donald Trump a annoncé qu'il ne certifiera pas l'accord sur le Nucléaire Iranien.

毫不奇怪,唐纳德·特朗普宣布他不会认证伊朗核协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Une réunion au sommet concernant le nucléaire iranien avait lieu à Vienne en Autriche.

在奥地利维也纳举行了关于伊朗核问题的首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Il s'inquiète des activités nucléaires de téhéran et l'appel à changer pour sauver l'accord international.

他担心德黑兰的活动以及呼吁改变以挽救国际协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le maire de la ville a appelé le monde à interdire les armes nucléaires.

该市市长呼吁世界禁止核武器。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Avez-vous dans votre sac une arme nucléaire ?

你的包里有核武器吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La base de sous-marin nucléaires de l'île longue en Bretagne est elle vulnérable ?

布列塔尼长岛的核潜艇基地脆弱吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au total, 32 des 56 réacteurs nucléaires français sont aujourd'hui hors service.

总的来说,法国 56 座核反应堆中有 32 座现已停止运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec la hausse des températures, l'un des réacteurs nucléaires a dû ralentir.

随着温度的升高,其中一个核反应堆不得不放慢速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils en ont d'ailleurs informé l'AIEA, le gendarme onusien du nucléaire.

他们还通知了原子能机构,即联合国宪兵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接