有奖纠错
| 划词

Il a la nostalgie de son enfance .

怀念起他童年。

评价该例句:好评差评指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.

“心弦上轻拂着深深乡愁

评价该例句:好评差评指正

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于过去个时代有种怀旧

评价该例句:好评差评指正

Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.

巴黎是座怀旧、浪漫世界都市。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

是史诗诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne le rappelle certainement pas par nostalgie.

在回顾一事实当然不是因为怀旧。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble donc naturel que cette nostalgie transparaisse dans mon oeuvre.

因而怀旧在我作品中也是很自然

评价该例句:好评差评指正

Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.

些爱情歌曲和怀旧歌曲,使年轻一代中国人充满梦想。

评价该例句:好评差评指正

Je vais repartir avec beaucoup de souvenirs et, je pense, beaucoup de nostalgie aussi.

我将带走许多回忆,我想还会有许多留恋之情。

评价该例句:好评差评指正

La nostalgie est devenue une nécessité.

怀旧已经是一种需

评价该例句:好评差评指正

Sui Ping ange art de photographie numérique, que ce soit ancienne ou moderne, soit la nostalgie ou la mode.

小天使数码艺术摄影无论是复古,还是代,无论是怀旧,还是时尚。

评价该例句:好评差评指正

Mais il se dégage toujours une pointe de nostalgie, cette pointe qui fait la beauté de la vie.

不过,画里总是流露出一丝淡淡怀旧之情正是一丝怀念之情使生活变得更美丽。

评价该例句:好评差评指正

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

想家时候,故乡冰冷雪也是最温暖回忆。

评价该例句:好评差评指正

Les chansons d'amour et de nostalgie de Teresa chantées d'une voixdouce et chaude, ont fait rêver une génération de jeunes chinois.

邓丽君温柔而热情爱情和淮旧歌曲,使年轻一代中国人充满梦想。

评价该例句:好评差评指正

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他事,最后又回到原点,鲁西说,"段年轻时刻在心里情感,是一种根深蒂固思念。"

评价该例句:好评差评指正

Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

“心弦上轻拂着深深乡愁我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être cet amie est un rôle imaginé, ou bien cet homme-là est soi-même.Le chanteur remonte dans sa vie passée et exprime la nostalgie au temps passé.

再则可能是对自己说话,以自己过去为tu,描述自己成长历程。

评价该例句:好评差评指正

Société de conception de vêtements mode, la mode, amende, une interprétation moderne de la femme de vêtements portés par les États-Unis et le c ur d'émotion et de nostalgie.

公司服装设计风格时尚,流行,精致,充分诠释代女性对服装所带来向往和衷情

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生;对自己及家人在及将来都充满憧憬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Un peu de nostalgie avant la grande séparation...

在漫长离别前的一点惆怅

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Passionnant, une équipe extraordinaire, répondis-je avec une nostalgie que mon vieux collègue ressentit aussitôt.

“很有趣,那里的团队真棒。”有些怀念地说。而的老同事立刻感受到了的心情。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.

抛下过去,聆听直觉的指引。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Je les avais cuisinés avec nostalgie.

做他们的时候满怀忧伤。

评价该例句:好评差评指正
历史

Jusqu'à la fin de sa vie, il pensera à Varsovie avec nostalgie.

直至生命的最后一刻,他怀念华沙。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle se souviendra toute sa vie avec nostalgie de cette période de bonheur.

她一辈子得这段幸福时光。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ceux qui viennent de la Terre partagent tous une certaine nostalgie pour le sol.

“从地球出来的土地有一种迷恋

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous n'avez pas de nostalgie par rapport à quand vous étiez plus jeune ?

你不怀念更年轻时的日子吗?

评价该例句:好评差评指正
历史

On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

们本可以在此基础上发展,而不需要怀旧,这将是不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson pleine de nostalgie mais qu'on adore chanter.

一首非常怀旧们仍很喜欢歌唱的曲子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le célèbre routier Mérigot Marchès, alors qu'il est condamné à mort, rit et s'en souvient avec nostalgie.

著名的卡车司机梅里戈特·马尔凯斯在被判处死刑时,依然笑着回忆起他所做的事。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'ai pas du tout de nostalgie.

并不怀念过去

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la télévision a toujours capitalisé sur la nostalgie.

但电视总是利用怀旧情绪

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je dirais que la nostalgie est un bon filon.

想说,怀旧是一种很好的脉络。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus on va avoir tendance à créer des phénomènes de contrebalancier de compensation qui vont s'exprimer dans la nostalgie.

们越倾向于创造一种平衡现象,并将其在怀旧中表现出来

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Lorsqu'on voit le client satisfait et emmener l'instrument, y'a une espèce de nostalgie, quoi !

们看到顾客满意且带走乐器,有点儿忧伤

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentais ce qu’il devait souffrir, car moi aussi, la nostalgie me prenait.

感觉得到他忍受着怎么样的痛苦,因为也一样,饱受着思乡病的折磨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis une dizaine d'années, la recherche s'intéresse aux effets de la nostalgie dans le cerveau.

在过去的十年里,研究的重点是怀旧大脑的影响。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi rongeait-il son frein, pris d’une furieuse nostalgie que la fuite seule eût pu guérir.

因此,饱受疯狂的思乡病折磨,只有逃跑才能医治好的他,此时只好咬咬牙关忍一忍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接