有奖纠错
| 划词

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

评价该例句:好评差评指正

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

评价该例句:好评差评指正

De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.

简明姿态可以成为促进海地生活重要因素。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.

这是朝向双方之间关系跨出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.

这个事实势必妨碍两国之间关系

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.

安全问题进程。

评价该例句:好评差评指正

44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.

标准化是信息社会基石之一。

评价该例句:好评差评指正

Il traitait des problèmes touchant la normalisation des noms géographiques en Afrique subsaharienne.

文件谈到撒哈拉以南非洲在地名标准化中遇到挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

评价该例句:好评差评指正

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易复苏和也推动了经济活动增加。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.

几内亚比绍当局领导国走向

评价该例句:好评差评指正

Les accords de normalisation entre concurrents, s'ils restreignaient l'accès aux marchés, relèveraient de l'article 3.

至于竞争者之间标准方面协议,如这些协议限制市场准入,就应受到第3条约束。

评价该例句:好评差评指正

La normalisation des relations entre l'Indonésie et le Timor oriental a progressé de manière satisfaisante.

印度尼西亚与东帝汶关系顺利发展。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.

国际社会积极参加国局势努力。

评价该例句:好评差评指正

Reconnues par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en tant que spécification technique 17369-SDMX.

国际标准化组织所承认技术规格17369-数据和元数据交换标准。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il pourrait être nécessaire de poursuivre les travaux d'élaboration ou de normalisation des classifications.

然而,这些分类也许需要进一步发展和标准化

评价该例句:好评差评指正

Questions d'organisation intéressant la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

关于第九届联合国地名标准化会议组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.

不过,没有,就会一事无成

评价该例句:好评差评指正

Le conflit Est-Ouest terminé, les grandes puissances ont procédé à une normalisation de leurs relations.

在东西冲突结束后,大国之间恢复关系。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.

行政当局调动是危机后一项重要行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第五期

Mais ces tensions ont commencé à se résoudre au quatrième trimestre et, l'espoir d'une lente normalisation est envisageable.

些紧张局势在(2021年)第四季度开始得以缓解,因而可以预见情况正在缓慢地恢复正常

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年3月合集

La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:古巴和美国之间的正常化仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Elle propose de nouvelles négociations sur la normalisation du complexe concerné dès la semaine prochaine.

它建议最早在下周就有关综合体的标准化问题进行新的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Seulement justement, le fonctionnement figuré de la langue échappe à cette normalisation.

只是,准确地说,语言的比喻功能逃脱了范化

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年12月合集

Même si le nouveau pouvoir se veut rassurant, il multiplie les signes de normalisation.

即使新兴大国想要人放心, 它也正在加倍努力地展现正常化的迹象

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年7月合集

Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.

然而,克里姆林宫提出的正常化仍然值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.

在俄罗斯主持下签署的和平协议将为持久正常化奠定基础。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Pour le président Ma, c'est la première étape vers une normalisation des relations diplomatiques entre les deux rives.

对马总统来说,是两岸邦交正常化的第一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

La plupart de ces orphelins japonais ont regagné le Japon en 1972 après la normalisation des relations sino-japonaises.

些日本孤儿中的大多数在中日关系正常化后于1972年返回日本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les trois dirigeants ont réitéré qu'ils étaient prêts à promouvoir davantage la normalisation en Ukraine, a souligné le Kremlin.

克里姆林宫强调,三位领导人重申他们愿意进一步促进乌克兰的正常化

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年1月合集

SB : Les États-Unis qui ont signé aujourd'hui un accord de normalisation des relations entre le Soudan et Israël.

SB:美国今天签署了一项苏丹和以色列关系正常化的协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年10月合集

Pour le RN, l'attribution de ces groupes revêt un enjeu particulier et s'inscrit dans la stratégie de normalisation du parti.

对于 RN 来说, 些群体的分配是一个特殊的挑战, 也是该党正常化战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Jeudi, l'Arménie et l'Azerbaïdjan ont annoncé la mise en place de mesures concrètes en vue d'une normalisation de leurs relations.

周四,亚美尼亚和阿塞拜疆宣布实施具体措施, 以实现两国关系正常化

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Désormais à la tête d'un Front national en quête de « normalisation » , elle exclut son père du parti.

如今作为寻求“正常化” 的国民阵线的领导人,她将父亲逐出了政党。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年12月合集

Cuba et les Etats-Unis ont annoncé un rapprochement historique, qui marque le début d'une normalisation de leurs relations diplomatiques et commerciales.

古巴和美国宣布了历史性的和解,标志着两国外交和贸关系正常化的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年10月合集

Cette normalisation pourrait pousser le Premier ministre israélien, Benyamin Netanyahu, à accepter un cessez-le-feu à Gaza. C'est ce qu'estiment plusieurs responsables américains.

正常化可能会促使以色列总理本杰明·内塔尼亚胡接受加沙停火。一些美国官员也么认为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La normalisation de la Péninsule coréenne va influencer activement la coopération concrète des deux pays, et la réalisation des grands projets économiques.

朝鲜半岛的正常化将积极影响两国的具体合作和重大经济项目的实施。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Signe de ces temps nouveaux, Barack Obama et Raul Castro ont entamé, fin 2014, la normalisation des relations entre les Etats-Unis et Cuba.

作为些新时代的标志,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)和劳尔•卡斯特罗(Raul Castro)于2014年底开始了美国与古巴关系的正常化

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合集

Dans ce contexte le Premier ministre israélien déclare que la paix avec les Palestiniens passera par la « normalisation » avec les pays arabes.

方面,以色列总理宣布,与巴勒斯坦人的和平将需要与阿拉伯国家“正常化”。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年12月合集

Et si les deux pays affichent une volonté de normalisation de leur relation commerciale, notamment, la question de la réconciliation semble encore bien lointaine.

如果两国表现出贸关系正常化的愿望,特别是和解问题似乎还很遥远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接