Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的皇帝直接任命的官员担任。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业会评“银行信得过企业”。
L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁的意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名“uttx”。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教教皇任命。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评重庆优秀服装企业。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的您来过电话。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评花园式绒山羊繁育基地。
La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.
本公司被评2005年福建优秀企业。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近被主席任命此职。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有就职。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命科西嘉岛阿雅克肖的物教师。
Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
这个市长显然不是经过民选的正常途径当选,而是默兹省长直接任命。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命广州市医疗器械协会事单位。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的那天被任命中士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.
在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命为CELINE负责人。
Les voitures à chevaux, nommés « cidomo » sont les seuls et uniques taxis.
被称为“希多摩”马车是岛上出租车。
Ces crêpes colorées sont nommées kuih ketayap en Malaisie et dadar gulung en Indonésie.
在马来西亚,这种有颜色煎饼叫kuih ketayap,而在印度尼西亚叫dadar gulung。
Mon mari vient d'être nommé à Paris et nous cherchons un appartement.
我丈夫刚刚获任在巴黎工作,我们在找住房。
Cette composition pour les orgues est nommée la Messe de la Pentecôte.
这为节日而作曲子叫《五旬节弥撒》。
Elle tombe rapidement encore enceinte et donne naissance à William, suivi d’une fille nommée Clara.
她很快又怀孕了,并生下了威廉,随后又生了个叫克拉拉女儿。
Il avait eu en effet un frère nommé Ultime qui était mort.
他确有个死了兄弟叫于尔迪姆。
Cinq ans plus tard, il est nommé ministre de l'agriculture, poste qu'il occupe jusqu'en 1974.
五年后,他被任命为农业,直担任到1974年。
Ils sont nommés par le président de la République.
他们由共和国总统任命。
En revenant, elle parle beaucoup d’un picador très adroit nommé Lucas.
回来时候,她说了很多关于个叫Lucas机灵骗子。
Mais au fait, pourquoi a t-on nommé ce nouveau jeu “pétanque” ?
顺便问下,为什么这个新游戏被称为滚球啊?
En 1905, il est même nommé procureur général des États-Unis.
1905年,他甚至被任命为美国总检察官。
Et on l'a nommé cette semaine concernant l'équipe chinoise.
我们要特别提到本周中国队。
Et du coup, c'est lui qui a nommé le nom house pour la house music.
突然间,他将这种音乐命名为豪斯音乐。
Un nommé ? … Comment dites-vous ce nom-là ?
“叫什么?您说是个什么名字?”
Rapidement, le dieu de la discorde apprend que le voleur est un géant nommé Thrym.
很快,谎言与诡计之神得知小偷是个名叫索列姆巨人。
Oui, répondit le comte, un ancien forçat nommé Caderousse.
“是,”伯爵答道,“是个名叫卡德鲁斯凶犯。”
Cependant vous l’avez nommé tout de suite.
“可是您却提就提出他来。”
Moi, j'suis nommé, c'est Romuald. Apparemment tout le monde s'en fout...
我 我叫Romuald 看起来你们都不想听样子。
Un jeune garçon nommé Ségué Karanmbé était un oiseleur heureux.
个名叫Ségué Karanmbé小男孩是个快乐捕鸟者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释