有奖纠错
| 划词

Il est mieux en photo qu'au naturel.

他的照片比本人好看

评价该例句:好评差评指正

Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.

十二是十一之后十三之前的整数。

评价该例句:好评差评指正

Hubei s'engage à promouvoir des avions de transport régional Dragon vert naturel des produits alimentaires.

致力推广湖北神龙架地区绿色食品,土特产。

评价该例句:好评差评指正

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认的绿色食品产地

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国风景和风景的图画

评价该例句:好评差评指正

Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.

,这是实施先进的技术解决方案来处理污和污泥,同时它有助于恢复质。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰资源。

评价该例句:好评差评指正

Cela va "bruler" la verrue de facon naturelle.

这个就是“烧”跖疣的的方法

评价该例句:好评差评指正

Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.

绿色、环保、的产品无任何工业污染。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de catastrophes naturelles, bois, polymères ligne de produits décoratifs en bois.

各种天,木塑,高分子装饰木线。

评价该例句:好评差评指正

KO fait de l'homme.Naturelles.Crystal pierres, chaque mois, de produire 1.500.000 de bijoux finis.

KO人造.天.晶宝石,每个月能生产出150万粒珠宝成品。

评价该例句:好评差评指正

La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.

法国“旧制度”的政治和司法理念深受法学派影响。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

灾害就够人们应付的了.

评价该例句:好评差评指正

Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!

所盛产竹子不受污染,环保!

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.

出于不可理喻的本性,他戏弄、诋毁别人。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.

在脑海中,这种作用是发形成的。

评价该例句:好评差评指正

Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.

我司长期供应巴西原产--红没药醇。

评价该例句:好评差评指正

Chasser le naturel, il revient au galop.

本性难移。

评价该例句:好评差评指正

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或的纵向堤。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est naturel de marcher très vite.

他一向走得很快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Ben quoi, a dit Joachim, tu seras naturel! »

“哈,什么,你天生就是啊

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.

这些天然纤维制成产品会用到和食物有关西上。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,你想说一口自然地道且日常法语。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a ensuite 15,8 % de gaz naturel.

天然气占 15.8%。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.

在经历了与死神搏斗那个漫长夜晚之后,这种反应很正常

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Les symphonies de Beethoven ou de Schumann, c'est bien naturel, n'est-ce pas?

贝多芬、舒曼交响乐,那也是十分正常对吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis allée chercher ce côté un peu naturel.

我选择了那种自然外观

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.

但是你不知道如何才能更自然地表达自己意思

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est grâce à ce style naturel que ses comédies étaient si populaires.

其喜剧由于风格自然而非常流行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon appartement finalement, je l'ai meublé avec le temps de manière très naturelle.

是随着时间慢慢流逝用一种很自然方式来装饰

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand je me maquille, j'aime assez que ça paraisse naturel.

我化妆时候喜欢看着自然一点

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et voilà, un petit peu de eyeshadow. On va essayer de rester naturelle.

好了,一点点眼影。我们会努力保持自然

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser.

一开始时候,学习者无法很自然地使用代词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a l'impression que c'est vraiment quelque chose de naturel.

我们觉得他说自然

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Oui, je pense. Il est naturel que beaucoup d'ados aiment ça.

我想是。青少年自然喜欢这个。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Chanel, elle avait une sorte de distinction naturelle.

香奈儿,生来便与众不同

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous en prie, c'est tout naturel.

不客气,这是应该

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.

美丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静氛围。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.

MBTI不评估技能,它只检测天生偏好

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais, en fait, nous avons tout simplement une préférence naturelle pour l'un ou pour l'autre.

但是,事实上,我们只是每个人都有各自天性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éreintement, éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接