有奖纠错
| 划词

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是的。

评价该例句:好评差评指正

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民的背面。

评价该例句:好评差评指正

Mode de cristal litière pour chats est un agent nationaux d'octroi de licenses.

是时尚牌水晶猫砂的全国总代理。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备好了为国家队效力。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和国民组成法国

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产民族布包,东巴文化系列工艺品!

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的

评价该例句:好评差评指正

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

个人的挑战也已经上升为国家层面

评价该例句:好评差评指正

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序主席这么认为。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

学生们抗国家教育部所做的新变革。

评价该例句:好评差评指正

Il est très beau. sa trésor national est panda.

他很漂亮。大熊猫是国宝。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够离开法国。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.

随着国内代理商的增加品牌影响日渐扩大。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

保留或"等候室的" 中心的控制一个全国的创作。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!

诚恳欢迎国内外客商前来洽谈,共同开拓市场!

评价该例句:好评差评指正

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.

被定为向全国推广使用项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacroisite, lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je suis Loïc Prigent, on est à l'École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.

我是Loïc Prigent,我们在国立高级艺术学院。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增加了一份承担结的责任。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le Musée national de la ville y est installé depuis 1953.

这个城市的国家博物馆自1953以来一直设立在那里。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全国委员会制定的。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

C'est pourquoi le débat national annoncé doit être beaucoup plus large.

这就是为什么国家层面的探讨应该更加广泛。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,国教育必须与成为欧洲好的国家之一的雄心重新联系起来。

评价该例句:好评差评指正
2020热精选

Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.

这不一定意味着封闭国界。

评价该例句:好评差评指正
2020热精选

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间结一致的国家层面动员的契机。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.

当前全国的日报只有十来种。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je n'ai pas pu participer aux activités de votre fête nationale, c'est bien regrettable.

我未能参加你们国庆节的活动,太遗憾了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.

不管怎样,这个表达是为了强化法国的身份而创造的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Changer la carte nationale d’identité, c’est pas une décision que l’État prend à la légère.

改变身份证,这个决定不是国家随便做出来的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在我在华沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Mais pourquoi une parade militaire le jour de la fête nationale ?

为什么要在国庆日举行阅兵呢?

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国家选举投票一样

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?

国家警察我可以看你的驾驶证和车卡吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?

国家层面的合法性框架是什么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, je l'ai eu à la National Gallery.

这是我在国家美术馆买的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.

极右派由几个党派所代表,其中国阵线一直以来都是影响力大的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接