有奖纠错
| 划词

Les poissons se déplacent à l'aide de nageoires.

鱼靠鳍游动。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

它们能够在全黑的条件下,贴近水面,探测到一条鱼的鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正

Diverses espèces de poisson à nageoires comme le merlan bleu, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.

除了这两种鱼外,还有一些有鳍鱼,非洲鳕、无须鳕和hoki,也成为捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

On évalue à 9,6 % le taux de rejet pour les chalutiers qui ciblent les poissons démersaux à nageoire.

捕捞底栖鳍鱼的拖网渔船估计弃鱼率为9.6%。

评价该例句:好评差评指正

Divers poissons à nageoire et espèces invertébrées sont capturés, notamment les jeunes d'espèces ciblées par de nombreuses pêcheries.

捕获到的有各种鳍鱼和无脊椎种,许多目标种的幼鱼。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有手一样的鳍。

评价该例句:好评差评指正

Outre les calmars, diverses espèces de poissons à nageoires comme le merlan bleu austral, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.

除了这两种鱼外,还有一些长须鲸,方有鳍鱼,无须鳕和hoki,也成为捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.

除了这两种鱼之外,还有一些有鳍鱼,方蓝鳕鱼、hake和hoki。

评价该例句:好评差评指正

Des guides éducatifs sur les espèces capturées fortuitement telles que les requins et les oiseaux de mer, ont été élaborés et distribués aux pêcheurs du thon à nageoire bleue.

已经为部蓝鳍金枪鱼渔船制作并发放了鲨鱼及海鸟等副渔获物物种教育指

评价该例句:好评差评指正

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它的财宝 就像狗儿爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -你会永远,永远爱我吗?

评价该例句:好评差评指正

Je parle ici des affaires du thon à nageoire bleue, de l'affaire de l'usine MOX et de l'affaire relative aux travaux de poldérisation, mentionnée récemment par le représentant de la Malaisie.

我指的是方蓝鳍金枪鱼案、混合氧化物燃料厂案和马来西亚代表团最近提交的土地开垦案。

评价该例句:好评差评指正

Le taux des déchets rejetés par les chalutiers visant des poissons démersaux à nageoire jaune est en moyenne de 9,6 % soit 1,7 million de tonnes, essentiellement à l'intérieur des zones économiques exclusives.

用于捕捞底层鱼类的拖网渔船平均抛弃率为9.6%,共170万吨,主要发生在专属经济区内。

评价该例句:好评差评指正

Le thon élégant et le thon papillon (présents dans les eaux circumpolaires antarctiques) sont, à l'heure actuelle, capturés surtout de façon accessoire par les palangriers à la recherche de thon à nageoire bleue.

细鲣和腹翼鲭(分布在大洋极周围水域)现在主要是在捕捞麦氏金枪鱼的延绳钓渔业中,作为副渔获物捕获的。

评价该例句:好评差评指正

La CCSBT est assistée par un groupe de travail sur les espèces apparentées écologiquement qui fournit l'information et des avis sur des questions concernant des espèces associées au thon à nageoire bleue du Sud.

部蓝鳍金枪鱼养护委员会得到了一个生态相关物种工作组的支持,后者就有关部蓝鳍金枪鱼相关物种的问题为其提供信息和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il n'est pas exclu que, dans l'Affaire du thon à nageoire bleue, le demandeur ait saisi le Tribunal du droit de la mer avant tout en vue d'obtenir une décision clairement exécutoire.

例如,在蓝鳍金枪鱼案中,申请人完全可以选择国际海洋法法庭,因为它寻求的是容易强制执行的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) est un requin océanique que l'on rencontre dans les eaux tropicales et tempérées chaudes de l'Atlantique, voire dans la Méditerranée, l'ouest de l'océan Indien et le Pacifique.

长鳍真鲨(Carcharhinus longimanus )属大洋性鲨鱼类,出没于大西洋的热带和暖温带水域,在地中海、西印度洋和太平洋可能也有。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des travaux judiciaires, le Tribunal était appelé à statuer sur trois affaires : la première était l'Affaire du navire Saiga (No 2), et la deuxième et la troisième concernaient le thon à nageoire bleue.

关于法庭的司法工作,庭长报告称,在1999 年当中,法庭审理了三个案件:第一个案件是M/V“Saiga(塞加)”(第2 号)案,第二和第三个案件是部金枪鱼案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pour la conservation du thon à nageoire bleue a constitué un groupe de travail sur les espèces écologiquement associées qui a formulé, entre autres, des recommandations concernant les prises accessoires de requins et d'oiseaux de mer.

部蓝鳍金枪鱼养护委员会(CCSBT)。 CCSBT成立了一个生态种群问题工作组,其工作提出关于附带捕获的鲨鱼和海鸟的建议。

评价该例句:好评差评指正

Deux espèces, la bonite à ventre rayé et le thon à nageoire jaune, représentaient plus de 50 % des prises (3,6 millions de tonnes) enregistrées pendant cette année, dont une part importante capturée à l'intérieur de zones économiques exclusives.

鲣鱼和黄鳍金枪鱼这两种鱼占当年渔获量(360万吨)的50%以上,其中相当一部分是在专属经济区内捕捞的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼, 逼命, 逼尿肌, 逼迫, 逼取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

On ne va nulle part en battant des nageoires.

拍打鱼鳍你无法走远。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Éclairés par la lampe à huile, ils se partagent une nageoire de phoque.

在油灯的照耀下,他们在共享一个海豹鳍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son corps a la forme d'un fuseau et est muni de nageoires velues.

它的身锤形的,身两边有毛鳍。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce nœud glissa jusqu’aux nageoires caudales et s’y arrêta.

这个绳结一鳍,就停了下来。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je le savais. Je continue mon trait et je dessine une nageoire.

我知道。我延长线条,画一个鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.

它的肢也变成了鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, mais il peut aussi sortir de l’eau et se déplace avec leurs nageoires.

的,但它可以跳出水面,靠鱼鳍走路。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je continue mon trait, et je dessine une nageoire, puis je fais son ventre jusqu'à la queue.

我继续画这根线条,我画一个鱼鳍,然后画肚子,一巴为止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit que des nageoires lui étaient poussées.

就好像他的脚突然变成了鸭蹼。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

在这张照片上,一块海豹皮卡在鱼鳍的缝隙里。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis le ventre, une nageoire, l’autre nageoire, et enfin, tu remontes très haut pour terminer la tête.

然后画肚子、鱼鳍、另一个鱼鳍,最后,你向上画头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Dans l'eau, il est très agile, grâce à ses nageoires postérieures.

(旁白): 在水里,它非常敏捷,这要归功于它的后鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parfait. Je continue le trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

完美。我将这条线延伸头,别忘记三角形状的鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est sa queue. Je continue et je trace une nageoire en forme de triangle arrondi.

它的巴。我继续画一个圆润的三角形状的鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu dessines la tête ronde et une nageoire comme un triangle.

之后,你画圆圆的头,三角形状的鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu continues ton trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

你将这条线与头相连,别忘了三角形状的鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Un petit poisson bondit de l'une d'entre elles jusqu'à une autre sphère et remua gracieusement des nageoires entre des algues vertes.

有一条小鱼从一只水球中蹦出,跃入另一只水球,轻盈地穿游于绿藻之间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est juste enlever toutes les nageoires là qui sont alors, sur le dos du poisson, sur le côté et sur le ventre.

那就去除所有的鱼翅,鱼背上、侧面还有肚子上的鱼翅。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, le ventre et l’autre nageoire.

然后,再画肚子和另一个鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Enfin une nageoire apparaît. Normalement c'est la tête qui sort en premier, c'est une naissance par le siège

一只鱼鳍终于出现了。正常情况下,头先出来的,可这次却臀部先出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼债勒索, 逼真, 逼真的, 逼真的布景, 逼真的画像, 逼真度, 逼真性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接