有奖纠错
| 划词

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

评价该例句:好评差评指正

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

忽视那些好的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点当是建立过渡期司法的需要。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.

忽视推迟付款的隐含原因。

评价该例句:好评差评指正

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意到一严重的无视其基本特性的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne devons pas négliger d'autres zones de crise, en particulier le Darfour.

然而,我们决忽视危机地区,特别是达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ne néglige aucun effort pour que les amendements soient adoptés par consensus.

三、会议作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲忽视人民的安全。

评价该例句:好评差评指正

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence et de la destruction.

解决这些问题,可能会导致再次发生暴力和分裂。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle s'emploie activement à éradiquer ce problème, l'Organisation ne doit négliger aucune piste.

我们必须千方百计地积极开展工作,以根除这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器的扩散,都是完整的。

评价该例句:好评差评指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的

评价该例句:好评差评指正

Si l'on néglige ces facteurs, toute mesure prise pour lutter contre le terrorisme sera futile.

如果无视这些因素,任何打击措施都会有效。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois un aspect tout aussi important que nous avons tous tendance à négliger.

然而,还有同样重要的一个方面我们看来都忽略

评价该例句:好评差评指正

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut toutefois pas négliger les divergences d'interprétation susceptibles de naître à cet égard.

然而,也忽视这方面可能产生的同解释。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on ne saurait négliger l'importance autre que financière du Fonds.

最后,也忽视基金在非财政方面的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Négliger les dangers réels qui se posent au Traité risque d'en compromettre le régime.

无视条约面临的真实危机会危及这一制度。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut rien négliger pour augmenter le nombre des adhésions au Protocole.

遗余力地增加加入该议定书的国家数目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为咱们不能再忽略网络广告影响了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

不会放过任何蛛丝马迹!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有个经常被忽视实!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, la première chose à ne jamais faire en France, c'est de négliger la politesse.

所以,第件永远不要在法国做忽视礼貌。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.

总之,我在您身上看到了星不容忽视火花。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il ne faut pas négliger le rôle joué par les Belges.

不能忽视比利时人扮演角色。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都忽略

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.

必须识别自己错误,不能忽视

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.

海格把看守狩猎场工作在了,因为小龙弄得他手忙脚乱

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.

黑暗种不能忽视危险

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您这样战略家怎么能忽视这些细节呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你忽略了时间力量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.

因此试着当你们在寻找和做选择时候,不要忽视了这些方面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Négliger les relations personnelles.

第五,忽略人际关系。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! »

错过这个送上门机会,也许要辈子遗憾。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et numéro deux, Tom est un étudiant négligeant, je prononce «ent » parce que c'est un adjectif.

第二,汤姆粗心大意学生“ent”发音,因为它个形容词。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La civilisation humaine possède donc un avantage énorme sur l’ennemi que nous ne devons surtout pas négliger.

这也使得人类文明对敌人拥有了个巨大优势,我们绝不能失去这个优势

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ne s'occuper que de votre ferme en négligeant de parler aux gens fera baisser votre amitié avec eux.

只关心你农场而忽略与人交谈会降低你与他们友谊。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, bientôt, prit devant ses camarades un air de supériorité, s’abstint de leur compagnie, et négligea complètement les dossiers.

不久,莱昂在他伙伴们面前摆出了副高人姿态,不屑与他们为伍,甚至连公放在心上了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又谈起奥默太太来,他们平常老笑她衣着随便邋里邋遢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接