有奖纠错
| 划词

12,Elle avait une grande et haute muraille.

12,有高上有位天使。上又写着以色列支派的名字。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.

长城已存在两千多年

评价该例句:好评差评指正

Grande Muraille d'entreprises travaillent dur, vous fournir les plus précieux sens.

长城企业的员工努力工作,将为您提供最有价值感的产品。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la pluie, Jacques ne peut pas visiter la Grande Muraille.

由于下雨,雅客能参观长城

评价该例句:好评差评指正

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

白色的墙壁反光很明显。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval se gratte contre la muraille.

这匹马身贴着擦痒

评价该例句:好评差评指正

Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!

愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城

评价该例句:好评差评指正

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

仲马于是随手拿起一小块木炭,在墙上蘑菇。

评价该例句:好评差评指正

Cette « Grande muraille verte » va s'adosser sur ce que nous appelons les bassins de rétention.

绿色长城将得到我们所说的保水流域的支持。

评价该例句:好评差评指正

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就是司马台长城!

评价该例句:好评差评指正

17,Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.

又量城墙按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四四肘。

评价该例句:好评差评指正

Il a relié les murailles .

他把城墙连贯为一 。

评价该例句:好评差评指正

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

单词军一动动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

评价该例句:好评差评指正

La grande muraille ne protègera pas mieux ce gouvernement que ne l'a fait le mur de Berlin.

高墙如柏林墙,能更好地保护这政府。

评价该例句:好评差评指正

Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai à la Grande Muraille.

假如我有空,而且时间允许,我将陪你们去长城。

评价该例句:好评差评指正

J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.

令我记忆尤为深刻的,是午夜的集体狂欢后,那清晨的长城。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .

长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达脚下,那还是没有用还必须在墙上挖出一窟窿来。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan entraînerait la destruction de villages palestiniens situés autour de la vieille muraille de Jérusalem.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中

Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.

长城等宏达的建筑

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

古代修建长城是期和平。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ces hautes murailles qu’il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis.

他从前见过的种圈猛虎的高墙,现在却圈着羔羊。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La Grande Muraille n’a pas été construite du jour au lendemain.

长城不是一天建成的。

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

Elle demeure dans un grand château de cuivre, entouré de murailles et de tours.

。“她住在一幢宽大的铜宫里,周围有好几道和好几座塔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle le serrait, s’attachant à lui comme le lierre à la muraille.

她紧紧地抱住他,仿佛常春藤贴在墙上

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗话集

Ils descendirent doucement dans le jardin et sautèrent par-dessus les murailles.

他们轻手轻脚地走到院子里,跳过了围墙

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le papier de la muraille en lambeaux tremblait aux courants d'air.

破烂的墙纸随风摆动。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le matin, par habitude, Félicité entrait dans la chambre de Virginie, et regardait les murailles.

全福早晨照例走过维尔吉妮的卧室,四墙

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Soudain Roland aperçut contre la muraille des filets à salicoques.

罗朗突然看到挨着墙上挂着捕长臂虾的网子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une muraille de 7 kilomètres qui protège la berge des grosses vagues.

这是一堵7公里长的,抵挡着岸边的浪涛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Incontournables dans le sens de difficile à contourner? Alors, je propose la Grande Muraille.

绕不开?是很难绕个意思吗? 我推荐长城。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, d'accord. Je propose donc la Grande Muraille.

啊,明白了,我推荐长城。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.

我注意到它们不再明亮地反射我们的灯光

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non, le Moyen Âge ne se cantonne pas aux murailles des châteaux.

不,中世纪并不局限于城堡的墙壁

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La terre paraissait s'affaisser lentement le long d'une énorme et éblouissante muraille.

大地似乎正顺着一堵光辉灿烂的大墙缓缓下沉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils tombaient de plus en plus vite, en fonçant droit sur la muraille du château.

他们开始坠落,速度越来越快,直朝着城堡的围墙

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Nous sommes allés à la Grande Muraille; ce jour-là il faisait beau.

我们了长城;天的天气很好。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Au milieu des plus belles sculptures classiques, au pied des murailles et dans les galeries grecques.

在最美的古典雕塑中,在城墙脚下和希腊画廊内。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Félix, c'est après la demi-finale contre la muraille de Chine, comment on peut les battre ?

费利克斯,在(男子单打)半决赛对阵中队的铜墙铁壁之后,我们该如何击败他们?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接