有奖纠错
| 划词

I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!

我公司是专业生产石材马赛克生产厂家!

评价该例句:好评差评指正

Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.

琅勃拉邦最有名庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克拼成.

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.

发生了巨大变化,当初,组成大国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.

人类学家认为族裔世界是家族拼凑而成

评价该例句:好评差评指正

L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.

亚洲是繁多族裔群体和教组合而成。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.

公司主要生产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.

者代表了来自世界各地广泛族裔、教和语言少数群体。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.

些杂牌武装团伙在国家东部活动。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.

这里,涉及到系列政治、经济、教和文化因素。

评价该例句:好评差评指正

Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.

它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富多彩国家各种政治、民族和教组成部分代表。

评价该例句:好评差评指正

La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.

人类文明是各种不同文化组成,因此全世界有数量众多不同文化。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.

建设和平委员曾是联合国七巧板中缺失块。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.

还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。

评价该例句:好评差评指正

Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.

主要生产树脂仿石桌面,太阳伞,大理石.陶瓷马赛克桌面。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.

东南欧国家特点是,各种不同族裔、文化、语言、教和其他族群或区拼凑而成。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.

个多样大陆内有许多涉及邻国问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.

这种复杂组成无疑造成拖延。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在多文化、多元化和容忍基础上富有发展。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.

我开始时说,建设和平委员曾是七巧板中缺失块。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: différents types de marbre et de granit produits, la pierre naturelle mosaïque produits.

各类大理石花岗石制品、天然石材马赛克制品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师, 大师的追随者, 大师父,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et que tu fasses une petite mosaïque de fraises.

你用草莓拼一幅镶嵌画吧。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.

在墙壁上,有一些深蓝色做成镶嵌画。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成生物多样化环境。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色图案。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Admirez le prang recouvert de mosaïques décorées de fleurs et provenant de fragments de porcelaine chinoise multicolore.

欣赏一下覆盖着用彩色碎瓷片镶嵌花饰佛塔。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Bénévoles et enfants, certains atteints du cancer, ont utilisé plus de 5 000 cupcakes pour faire la mosaïque.

志愿者和儿童,有些患有癌症,用5000多个纸杯蛋糕制作马赛克。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tout l'intérêt de cette réserve, effectivement, elle réside dans cette mosaïque, cette diversité d'habitats et donc d'espèces.

事实上,这个保护区好处在于,它混合性、栖息地多样性以及物种多样性。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Je pense que la mosaïque a de beaux jours encore devant elle.

我认为马赛克仍然有一个光明未来。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.

最近抵达蔚蓝海岸斯人。我们做了很多马赛克。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.

它更像是一块由强大王室成员控制领地。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Bon, des mosaïques romaines, y faut compter 0,30 mètre carré par jour par personne.

好吧,马马赛克,每人每天需要0.30平方米。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

De jolies petites maisons arrondies avec des de faits avec de la mosaïque sur les murs.

漂亮小圆形房屋,墙壁上镶嵌马赛克。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est présente sur les 5 continents, où la langue française s'imbrique dans une mosaïque de langues et de cultures.

在五大洲都有所分布,在这些地方法语融入了多种语言和文化之中。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.

这个有着镶嵌艺术欧洲东南部国家今天正在寻找欧洲一体化未来。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

La clientèle est variée. Donc, ça peut être un petit client qui veut une mosaïque pour une salle de bains.

客户是多种多样。因此,它可以是一个想要浴室马赛克小客户。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

On peut voir dans la villa du Casale, en Sicile, des mosaïques représentant des femmes jouant en bikini.

在西西里岛卡萨莱别墅里,就有几幅穿着比基尼玩耍女性镶嵌画。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est un métier qui enrichit l'architecture, la mosaïque.

这是一个丰富建筑、马赛克职业。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Mais y a des petites mosaïques qui sont très jolies. Y a pas de préférence. Non, je pense.

但是有一些非常漂亮小马赛克。没有偏好。,我想是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

En l'an 1524, l'Allemagne est une mosaïque de petits duchés, comtés et principautés.

- 1524 年,德国是一个由小公国、县和公国组成马赛克。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.

这些马赛克仍然有一个世纪历史。所以现在,他们必须完全重做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接