有奖纠错
| 划词

La recherche-développement visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à assurer un rendement élevé du combustible porte sur les véhicules alimentés au gaz naturel comprimé, les véhicules à piles à combustible, le monorail et le réseau de métro léger.

减少温室气体排放和提高燃料效率的开发研究工作包括缩天然气的车、燃料电池车、单轨铁路和轻轨铁路等。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de pays, des progrès technologiques importants ont été réalisés dans les domaines suivants : accumulateurs solaires, production d'électricité éolienne, gazéification et liquéfaction de la biomasse d'origine forestière, traitement des eaux usées, culture de produits à forte teneur en sucre, système de cogénération d'énergie, véhicules au gaz naturel, véhicules à piles à combustible, monorails et transports ferroviaires légers.

若干太阳能电池、风力发电、树木生物物质的气化和液化、废水处理、高糖作物、废热发电系统、天然气的车燃料电池的车、单轨及轻铁公交系统等方面,取得了重大的技术进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash, flash (Flash), flashant, flash-back, flasher, flashing, flashmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Près de Cologne, un monorail suspendu à l’envers vous fait survoler la bourgade industrielle de Wuppertal.

在科隆附倒挂的轨列车穿越工业小镇伍珀塔尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente, flatuosité, Flaubert, flavane, flavaniline, flavanone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接