有奖纠错
| 划词

La militarisation des camps de réfugiés et des sites de déplacés s'est accélérée.

难民营和境内流离失所者栖身地也被加速军事化

评价该例句:好评差评指正

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement opposés à sa militarisation.

们坚将其军事化

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该使外军事化

评价该例句:好评差评指正

Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.

为了防止外军事化,需要建立一个具有约束力的国际法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments juridiques internationaux en vigueur sont insuffisants pour empêcher la militarisation de l'espace.

们也认为,现有国际法律文书不足以防止外武器化

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la militarisation de l'espace constitue une composante essentielle du désarmement.

防止外军事化是裁军的一个基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外军事化人类安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

们认为,外武器化并不是一种预知的和不可避免的结局。

评价该例句:好评差评指正

La question de la militarisation de l'espace extra-atmosphérique est une autre source de vives inquiétudes.

军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous attacher à empêcher une militarisation de l'espace.

们必须努力防止外军事化

评价该例句:好评差评指正

Il existe une certaine militarisation de la situation de part et d'autre de la frontière.

因此,你们看到边界两边局势在一定程度上发生军事化

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'empêcher la militarisation de l'espace, qui pourrait avoir des conséquences irréversibles.

极其重要的是防止外军事化,这种军事化会有不可挽回的后果。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les plans de militarisation de l'espace extra-atmosphérique sont particulièrement inquiétants.

军事化的计划特别令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande demeure fermement opposée à toute tentative de militarisation de l'espace.

新西兰强烈任何外军事化的企图。

评价该例句:好评差评指正

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

武器化的担心与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que la militarisation de l'espace saperait le concept de développement durable.

有代表团认为,外军事化将损害可持续发展的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui aggravent la militarisation croissante de certaines sociétés africaines sont en effet complexes.

导致一些非洲国家日益军事化状况更加严重的因素的确很复杂。

评价该例句:好评差评指正

De même, la militarisation croissante de l'espace doit être arrêtée et inversée.

同样,必须制止和扭转外日益军事化的现象。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.

农村地区军事化造成了村民贫困化的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais la voie de la militarisation des ordres est ouverte, même pour l'Hôpital, où les premiers " frères d'armes" apparaissent.

但是将骑士团军事化的道路是漫长的,即使是出现第一批“战友”的医院也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Ils ont dénoncé « la militarisation » de secteurs contestés.

他们谴责有争议的行业的“军事化”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

Pour les partisans de Xiomara Castro en revanche, la militarisation n'a conduit jusqu'à présent qu'à une recrudescence de la violence.

然而,对于希马拉·斯特罗的支持者来说,军事化迄今只导致了暴力的升级。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11

Deuxième option : des analystes étudient un scénario dit « à la pakistanaise » , c'est-à-dire une militarisation du pouvoir, aux dépens de la domination des religieux.

第二种选人士正在研究所谓的“巴基斯坦式”情景,即权力军事化,以牺牲宗教统治为代价。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7

M. Del Rosario a déclaré dans un communiqué de presse préparé que les Philippines étaient vivement préoccupées par la militarisation de la mer de Chine méridionale.

德尔罗萨里奥在一份准备好的新闻稿中说,菲律宾对南海的军事化深表关切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Cette militarisation des frontières fait suite notamment à la mise en place de quotas d’entrées par l’Autriche, ce qui fait craindre aux Slovènes que leur pays ne devienne le point de passage privilégié sur la route des Balkans.

这种边界军事化尤其发生在奥地利引入入境配额之后,这使得斯洛文尼亚人担心他们的国家将成为巴尔干路线上的首选过境点。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年12

C'est le signe quand même qu'il y ait une militarisation de cette zone ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coulissé, coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接