有奖纠错
| 划词

Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施没有一项是旨在产生立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施都不旨在取得立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines abordés dans le Programme de Bruxelles, les résultats sont mesurables.

在布鲁塞尔纲领所述一些领域,成果已经用数字来表示。

评价该例句:好评差评指正

Les actions concrètes ainsi identifiées devraient être présentées dans une liste de réalisations escomptées mesurables.

应该把指明事项浓缩列成一份可衡量预期成绩清单。

评价该例句:好评差评指正

La CCI soutenait l'approche générale du Forum, à la recherche de résultats concrets, réalistes et mesurables.

国际商支持协商论力求实现有形、可行衡量成果这一大方向

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures seront mesurables, notifiables et vérifiables.

这些将是可衡量、可报告和可核查行动。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.

测量可实现、实际可行和有时限

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables et réalistes.

这些目标必须是可以衡量以及现实

评价该例句:好评差评指正

Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.

期望取得哪些可衡量和可达到结果?

评价该例句:好评差评指正

Les innovations doivent viser à réaliser des progrès mesurables.

创新方向必须是取得可以衡量进展

评价该例句:好评差评指正

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移影响在那里是很难测量

评价该例句:好评差评指正

Il importe de fixer des objectifs mesurables et des échéanciers.

应该制定可衡量目标和时间表。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, il fallait mettre l'accent sur des résultats mesurables.

但是,最重要是必须强调可衡量成就。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de façon vérifiable et mesurable.

贡献额应有法律约束力,可衡量与核查。

评价该例句:好评差评指正

Nous aidons les pays à obtenir des résultats mesurables et transparents.

我们正按计划协助各国取得负责与透明结果。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des objectifs mesurables seront fixés au début des projets.

为此,将在项目开始时制定衡量指标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que des objectifs réalistes et mesurables soient fixés.

建议设立切合实际和可衡量基准和指标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量基准来实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration sont concrets et mesurables.

《千年宣言》中陈述发展目标是和可衡量

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de suggestions d'indicateurs mesurables ont donc été faites.

不过,议希望这些指标能够进一步完善改进,以便更好地反映实际行动、成果以及实现价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这是一个辩的语言学事实,这是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Donc la qualité de vie est mesurable et peut favoriser le bonheur.

所以,生活质量衡量能促进幸福。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une variation très lente, mesurable à l'échelle de l'âge de l'univers.

在宇宙时间尺度上缓慢变化的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il savait que ces sources d'émission possédaient des longueurs d'onde mesurables en centimètres et qu'elles étaient converties en lumières visibles.

他知道,这些发射源的波长以以厘米为单位进行测量而且是被转化为见光的厘米微波。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Un coût rapidement amorti et une efficacité déjà mesurable.

快速摊销的成本和已经衡量的效率

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toujours pas mesurables, certes, mais on peut les capter, conserver leur empreinte, les développer.

当然,仍然测量, 但我们以捕获们,保留们的印记, 开发们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, elles prennent en compte différents critères mesurables : le revenu des habitants, l'accès à l'éducation, aux soins médicaux.

为此,们会考虑到各种各样的衡量标准:居民收入,教育和医疗的普及。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.

如果某事法被衡量,那是没用的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, souvent, on parle d'un objectif " SMART" qui est " spécifique" , qui est " mesurable" , qui est " atteignable" .

比如,我们常常说“聪明的目标”,是具体的,衡量的,并且以实现的。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Je pense que cette nouvelle loi est effectivement une bonne loi parce qu'elle s'adresse à des éléments qui sont tangibles et mesurables.

我认为这项新法律确实是一部好法律,因为涉及有形和衡量的要素

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était si fin que son épaisseur n'était pas mesurable. Sa surface était entièrement blanche, comme un petit bout de papier.

极薄,看不出任何厚度,表面呈纯白色,看上去是一张纸条。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, ils ne sont pas mesurables.

们已经衡量

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Si leurs effets sur l'environnement sont moins mesurables que les impacts économiques et sociaux, les monnaies locales restent des outils intéressants pour encourager l'adoption de comportements plus écologiques.

虽然们对环境的影响不如经济和社会影响来衡量,但当地货币仍然是鼓励采用更多生态行为的有趣工具。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Mais des effets objectifs, tenez-vous bien, sont aussi mesurables selon le docteur Coudron.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette moyenne, c'est un critère mesurable et accessible vers lequel tout le monde doit  se diriger.

评价该例句:好评差评指正
Splash

A ce stade, vous aurez compris qu'ouvrir des places en crèche a des bénéfices très directs et d'autres plus indirects, donc moins facilement mesurables.

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Anouck : Alors, à entendre le docteur, ces bénéfices sont bien réels, mais sont-ils mesurables concrètement dans notre corps et dans notre cerveau?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接