有奖纠错
| 划词

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士,小姐,激动人心的时刻到了。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

位女士,位小姐,,晚安!明天见!

评价该例句:好评差评指正

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正

18. Merci beaucoup, mesdames et messieurs. Au revoir et à la prochaine!

小姐。再见,期待您下次光临!

评价该例句:好评差评指正

Perruque afin d'entreprendre une variété d'hommes et de femmes (bloc M, mesdames.Accessoires.Scar cheveux.).

承接种男女假发定单(男块,女装.配件.疤痕发.) 。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs!

女士, 小姐, !

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Namla (Arabie saoudite) (parle en arabe) : Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous transmets à tous les salutations de mon pays.

纳姆拉(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我想转达我国对席和大家的问侯。

评价该例句:好评差评指正

Excellences, mesdames et messieurs, chers camarades de classe, enseignants et tous, merci à vous qui êtes venus à l'ouverture de la 3ème Fête des cultures et langues étrangères.

尊敬的位领导、老师,亲爱的同学大家好,位来到第三届外语文化节的开幕现场!

评价该例句:好评差评指正

Excellences, Mesdames et Messieurs, je sais qu'au plus profond de votre cœur, vous savez qu'Israël commet des atrocités d'une telle ampleur que votre conscience ne peut les tolérer.

“阁下、女士,我知道,你在内心深处,内心的最深处都知道,以色列正在实施暴行,其规模之大是你的良知所无法容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, messieurs et enfants du monde, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue à ce Débat plénier commémoratif de haut niveau de l'Assemblée générale sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

位阁下、女士、来自世界地的儿童,我谨欢迎你位参加大会讨论儿童问题特别会议后续行动的本次纪念全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus interdit également aux sociétés du reste du monde - c'est-à-dire de vos pays, Mesdames et Messieurs les représentants - d'exporter aux États-Unis des produits contenant des matières premières cubaines et empêche également ces sociétés de vendre à Cuba des biens ou du matériel comprenant plus de 10 % d'ingrédients venant des États-Unis.

美国的封锁还阻止世界其他地区——你这些会员国——的公司向美国出口含有古巴原料的产品,并阻止这些公司向古巴出口含有10%以上美国部件的产品或设备。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous autres, mesdames et messieurs, ou pour le moins vos dirigeants, vous critiquez la plupart du temps ceux que vous critiquez en vue de les diminuer dans les pays du monde entier en dehors de l'Occident, en disant qu'ils recourent à des lois d'urgence, qui, comme vous le savez, ne peuvent pas corriger une règle générale.

我想,尊敬的女士,你或至少是那些统治你的人,往往批评你决定要批评的人,以便削弱他在西方之外世界国的地位,批评他根据紧急法令行动,因为你认为紧急法令不能纠正基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général désigné (parle en anglais) : Madame la Présidente de l'Assemblée générale, Monsieur le Secrétaire général et Madame Annan, Messieurs les Présidents du Conseil de sécurité, du Conseil économique et social et du Conseil de tutelle, Monsieur le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, Monsieur Han Seung-Soo, Messieurs les Vice-Présidents de l'Assemblée générale, Excellences, Mesdames et Messieurs, chers nouveaux collègues : Je vous remercie vivement des félicitations que vous m'avez adressées.

潘基文(以英语发言):大会席女士、秘书长和安南夫人、安全理事会席、经济及社会理事会席、托管理事会席、大会第五十六届会议席韩升洙、大会位副席、诸位阁下、女士、亲爱的新同事:我热情的祝贺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente, équivalent-gramme, équivaloir, équivalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mesdames, je vous en prie, mesdames, ne me faites pas du mal.

“太太,我求求你;太太,不要为难我。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On va s'arrêter là-dessus mesdames et messieurs c'était la découverte de l'application Tiktok.

我觉得视频到这里就要结束了,这就是本期对抖音的探索发现。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Mesdames, et surtout vous, messieurs... réveillez-vous .

,特别是先生,醒醒吧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, mesdames, que pensez-vous du bronzage ?

,你看晒黑呢?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

C'est pour vous, mesdames, que l'on pavane .

这是给你的,,双人行列舞中。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑篇小说精选集

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Qu'est-ce que je sers pour vous, mesdames?

,有什可以效劳的?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay, mesdames et messieurs !

先生,瓦郎塞村庄之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela ne vous empêchera pas, mesdames, de prendre du poids.

,它不会阻止你发胖。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pardon, mesdames, où se trouve le boulevard Haussmanne, s'il vous plait?

不好意思,请问奥斯曼大道在哪?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Eh bien, mesdames, messieurs, je voudrais conclure cette conférence par un mot catastrophique, catastrophique !

,先生,我想用一句灾难性的话来总结我这次讲座!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mesurant 7700km, mesdames et messieurs, applaudissez le fleuve le plus long du monde.

长达3700英里,,先生,让我为世界上最长的河流鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je m'en occupe ! Et maintenant, mesdames et messieurs, vous allez voir le festival végétal.

我来负责吧!先生,现在,你将看到一场植物庆典。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est une façon de nous venger des traits que nous font mesdames nos grisettes.

这也是对那些给我颜色看的娘儿的一种报复。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'homme : Et voilà la cuisine équipée, entrez, mesdames!

,这是配有设备的厨房,请进!

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le serveur : Alors, 3 menus... 42 euros, Mesdames.

,3份套餐... 42欧元,

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs: Merci beaucoup d'avoir regardé les pires articles sur les sites chinois.

先生,感谢你收看这一期的" 中国网站上的奇葩商品" 。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le policier : Et vous Mesdames, que faites-vous avec ce Monsieur ?

那你呢,,你和这位先生要做什事啊?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La serveuse : Et voilà deux cafés, mesdames !

,你的两杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez c'est parti mesdames messieurs ça a bien reposé on va pouvoir faire un unboxing de Pat.

,先生,开始啦,面团已经静置好了,我可以打开Pat的箱子啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé, éraillement, érailler, éraillure, Eranthemum, Eranthis, érater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接