Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士,小姐
,
,激动人心的时刻到了。
Mesdames, messieurs et enfants du monde, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue à ce Débat plénier commémoratif de haut niveau de l'Assemblée générale sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
位阁下、女士
、
、来自世界
地的儿童
,我谨欢迎你
位参加大会讨论儿童问题特别会议后续行动的本次纪念全体会议。
Le blocus interdit également aux sociétés du reste du monde - c'est-à-dire de vos pays, Mesdames et Messieurs les représentants - d'exporter aux États-Unis des produits contenant des matières premières cubaines et empêche également ces sociétés de vendre à Cuba des biens ou du matériel comprenant plus de 10 % d'ingrédients venant des États-Unis.
美国的封锁还阻止世界其他地区——你这些会员国——的公司向美国出口含有古巴原料的产品,并阻止这些公司向古巴出口含有10%以上美国部件的产品或设备。
Je pense que vous autres, mesdames et messieurs, ou pour le moins vos dirigeants, vous critiquez la plupart du temps ceux que vous critiquez en vue de les diminuer dans les pays du monde entier en dehors de l'Occident, en disant qu'ils recourent à des lois d'urgence, qui, comme vous le savez, ne peuvent pas corriger une règle générale.
我想,尊敬的女士,你
或至少是那些统治你
的人,往往批评你
决定要批评的人,以便削弱他
在西方之外世界
国的地位,批评他
根据紧急法令行动,因为你
认为紧急法令不能纠正基本原则。
Le Secrétaire général désigné (parle en anglais) : Madame la Présidente de l'Assemblée générale, Monsieur le Secrétaire général et Madame Annan, Messieurs les Présidents du Conseil de sécurité, du Conseil économique et social et du Conseil de tutelle, Monsieur le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, Monsieur Han Seung-Soo, Messieurs les Vice-Présidents de l'Assemblée générale, Excellences, Mesdames et Messieurs, chers nouveaux collègues : Je vous remercie vivement des félicitations que vous m'avez adressées.
潘基文(以英语发言):大会
席女士、秘书长和安南夫人、安全理事会
席、经济及社会理事会
席、托管理事会
席、大会第五十六届会议
席韩升洙
、大会
位副
席、诸位阁下、女士
、亲爱的新同事
:我热情
你
的祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。