有奖纠错
| 划词

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎

评价该例句:好评差评指正

Tout cela me porte à croire qu'il a menti.

所有都使我相信他是

评价该例句:好评差评指正

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

能有半句虚话并须忠于给出的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

如果你赞美她,她会认为你在撒谎

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.

两个小时以后他终于承认在这方面谎话

评价该例句:好评差评指正

Que je sois changée en pierre si je mens !

我要是骗人成石头!

评价该例句:好评差评指正

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi mentir,Vous avez quelque chose à cacher, ne vous fatigué?

为什么说谎,你有什么好隐瞒的,你累吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a trop menti pour qu'on le croie.

他谎说得太多了, 没有人再相信他。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qu'il pourrait mentir ne m'est pas venue à l'esprit.

我没有过他会说谎的想法。

评价该例句:好评差评指正

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,言。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.

会为向欧盟委员会撒谎的希腊人哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne comprenez pas l'amour! Vous m'avez menti!

懂爱!你欺骗了我

评价该例句:好评差评指正

Il a menti? Je ne peux pas le croire. C'est un garçon très sage.

撒谎敢相信。他是个乖孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!

说谎殿下,您问他那三朵花球茎在哪!

评价该例句:好评差评指正

Avant, je me suis menti a moi meme, je me suis menti 3 ans.

原来我直在骗自己,骗了3年。

评价该例句:好评差评指正

Mais a quoi bon te mentir .

但对你撒谎又有何好处.

评价该例句:好评差评指正

Il a été puni pour avoir menti.

他由于说谎而受到惩处

评价该例句:好评差评指正

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

评价该例句:好评差评指正

Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.

是吗,人们只要被虚荣心霸占,对音乐有诚实的态度,就会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais c'est à moi-même que je mens.

甚至已然骗过自己

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Tu me mens pas ce que t'as fait de ta nuit?

你晚上都做了什么?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.

“因为一个假话会给地理书带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et que nul aujourd'hui ne fasse mentir ou ne détourne son combat universel !

今天,没有人可以欺骗或曲解她全部的斗争!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On va pas se mentir à ce stade de la vidéo, mon objectivité est ruinée.

说谎,看到这个视频之后,我已经毫客观性可言了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais en fait, on m'a menti, comme d'hab.

事实上,我像往常一样被了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bon, en bref, faut qu’je mente, c’est ça ?

好的,总之,我就是应该说谎对吧?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Rat a délibérément menti pour retarder la course du chat.

老鼠故意撒谎让猫来不及赶上这次竞争。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Non, ne dis pas à Murielle que sa sœur lui ment.

不行,不要告诉Murielle,她的姐姐她了

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le mot « lentement » est souvent prononcé « lent'ment » .

“lentement”经常读成“lent'ment”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Ah, ce n'est pas bien de mentir à sa femme !

对妻子撒谎可不好啊!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ne mentez pas, je sais que c'est vrai.

别说不想 我都懂的。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Bon, j'vais pas mentir, il y a quand même des risques.

好吧 不瞒你们说 还是存在某些风险的。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Parce qu'on va pas se mentir, le barbecue, c'est mort.

因为说实话 烧烤肯定没法吃了。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais c'est à toi-même que tu mens.

甚至还要欺骗自己

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si, t’es qu'une tête, je vais pas te mentir, t’es qu’une tête, et alors?

没有,我不说谎你就是个头罢了。那有怎样?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.

但是论如何,… … 我们的垃圾不会撒谎

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bon. en bref, faut que je mente, c’est ça ?

好的,总之,我就是应该说谎对吧?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ca suffit ! C'est très grave de mentir.

够了! 撒谎很严重

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On peut faire des affaires à tire-larigot, mentir à tire-larigot.

我们可以做许多桩生意,大量谎话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接