有奖纠错
| 划词

Le français est sa langue maternelle.

法语是他母语。

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我母语。

评价该例句:好评差评指正

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

幼儿园孩子在午睡。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.

公司专业产妇婴卫品。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总是很快母语和自己朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

48.Votre langue maternelle est le français ?

母语是法语吗?

评价该例句:好评差评指正

Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

汉语是我们母语,我们必须把它学好.

评价该例句:好评差评指正

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱,"格朗台太太顿时感到一种做母亲尊严,回答说:"以后再说吧。"

评价该例句:好评差评指正

Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.

他很好适应了幼儿园

评价该例句:好评差评指正

A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

了英语我还可以说法语,我母语。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

我们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。

评价该例句:好评差评指正

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益另一个重要动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”方案提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.

委员会对高孕产妇死亡率感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.

此外,马拉维还在努力降低仍居高不下孕产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'âge de 2 ans, les enfants peuvent aller à la maternelle.

每一名儿童从两岁到进幼儿园都有机会接受教育

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.

虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.

早婚与孕产妇死亡现象密切相关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


janovaïte, jansénisme, janséniste, Janssen, jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Peut-être que vous en avez lu traduits dans votre langue maternelle, donc vous connaissez l’histoire.

也许你们已经读过译本所以你们知道故事情节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a déjà notre langue maternelle, donc on est déjà capables de survivre avec ça.

我们已经会说语了,所以我们已经能够凭借语生存下去了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.

也告诉我你们语是怎么说beauf

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,这种双重文化,两种语对我来 说是一种财富。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.

开始法国孩子们就会为亲制作首饰和写诗。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.

他们会从和小学先开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年人口普查记录了超过 19,000 种语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?

所以你有很多从就认识朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.

“langue maternelle意味着从父那里学到语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你语中,你无意中学会了这些单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comment as-tu appris ta langue maternelle ?

你是如何学习

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.

语说和写时,你肯定会犯错误。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu es perdu et ça, c'est un problème qu'on peut rencontrer dans notre langue maternelle.

你迷失了,这是我们在语中可能遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.

“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做应该保持她尊严。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et vous parlez votre langue maternelle mieux que moi.

你们语可以比我说得好。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vrai, dans ce sens, signifie des personnes dont le français est la langue maternelle.

真正,在这里意为他们是法语

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.

其实,对于语法,常常会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est comme ça que tu as appris finalement ta langue maternelle.

你就是像这样学会

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, c'est ma langue maternelle, donc je suis fluide quand je parle.

嗯,这是我语,所以我说话时候很流利。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.

在法国,首先是幼园,入学时间是在3到6岁之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接