有奖纠错
| 划词

Il est interdit de faire marche arrière.

禁止倒车。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.

改革正的生活水平终有一天会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.

她快迟到,所以大踏步

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步

评价该例句:好评差评指正

Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.

终于成功把机器运起来

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait une marche de deux heures.

两小时

评价该例句:好评差评指正

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正的生活水平终有一天会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Il surveille la marche des métiers à tisser.

他监管着梭织机的

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街上过兵的铜鼓声。

评价该例句:好评差评指正

La montre de Jacques ne marche pas très bien.

雅克的手表走得不准。

评价该例句:好评差评指正

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩他前面。

评价该例句:好评差评指正

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

漫天飞雪的街上漫步

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme marche d'un pas lourd .

这个老人步履蹒跚。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想换一部电话,这部是坏的。

评价该例句:好评差评指正

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Cet engin marche à la vapeur.

这台机器是由蒸汽启动的。

评价该例句:好评差评指正

Il marche les pieds en dedans.

走路内八字。

评价该例句:好评差评指正

Le train marche vite.

火车得很快。

评价该例句:好评差评指正

La marche facilite la digestion.

助消化。

评价该例句:好评差评指正

Il marche comme un escargot.

走路慢的像蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.

我继续朝墙去。我还是看不到,也听不见任何别人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on regarde le red carpet, c'est la montée des marches qui est juste ici.

在这里,我们看到的是红地毯,上去的展台就在这里。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça ne marche pas pour demain soir.

不行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).

走路很困难,经常呆在家里(幸好她有一台电视机)。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Oui, ça glisse, voilà, ça glisse, ça fonctionne, ça marche, bravo, nickel!

好滑 好吧 好对 好棒!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On peut aussi très bien utiliser un presse-ail, ça marche aussi.

我们也可以使用压蒜器,也可以的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey descendait en claudiquant les marches de l'escalier de marbre.

看见穆迪教授一瘸一拐地走下大理石楼梯。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je marche bien. C'est trompeur, tout ça.

我很好,这都是骗人的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物片段节选

Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.

但你到我尾巴了,抬脚!抬脚!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C'est à dix minutes de marche. Ce n’est pas loin.

离这儿步行十分钟不远。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça marche puisque plus personne n'en parle.

我做的还不错,因为没有人再去谈论这些问题了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Un peu. Je marche et je fais de la natation.

做一点儿,我走路和游游泳。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le prof marche lentement dans la salle de classe en lisant le texte.

老师一边在教室里慢慢地走来走去,一边读文本。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je fais comme je peux, je marche, mais j'étais vraiment trop lente.

我尽自己最大努力但我真的太慢了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只适用于法国部长,而不适用于其他国家的部长。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tu mets des piles et ça marche.

你把电池放进去,它就会工作

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous savez, la marche, ce n’est pas vraiment du sport, mais j’adore ça.

你知道,走路算不上一种运动,但是我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Prends tes chaussures de marche et ton sac à dos.

带好你的运动鞋和你的背包。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Hop, une marche après l'autre, attention à ne pas tomber.

一步步,注意不要掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le nouveau remède de Peppa ne marche pas non plus.

佩奇的新治疗方法也不管

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接