有奖纠错
| 划词

On manque de joueur pour ce match.

这场比赛我们队员。

评价该例句:好评差评指正

C`est une blague qui ne manque pas de sel.

这是一个饶有趣味的笑话。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

这不是一个会食言的人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永远一件衣服。

评价该例句:好评差评指正

Je manque de souffle.

我喘不过气。

评价该例句:好评差评指正

Ce plat manque de sel.

这个菜咸味不够

评价该例句:好评差评指正

On manque de matières premières.

我们

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.

尽管不够精致,但是仍值得一看。

评价该例句:好评差评指正

La beauté du paysage compense le manque de confort.

丽的景色弥补了舒适的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

影在专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

了一个人一切净是荒芜!

评价该例句:好评差评指正

Il manque une page à votre livre.

您的书了一页。

评价该例句:好评差评指正

La passion manque à notre vie .

我们的生活激情。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?

想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一失败无疑是准备造成的。

评价该例句:好评差评指正

10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.

节制是一种由于酒所产生的幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.

这里,常年寒冷并且氧。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但心理平衡。

评价该例句:好评差评指正

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的笔触不够雄健有力。

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事判断的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 二部

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有种感觉定为真理的本原,那真是盲人的种大胆的杰作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.

有时候,我们是因为我们到达了某个平台。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Garçon! Garçon! Il manque un billet là ...

“服务员!张钱。

评价该例句:好评差评指正
Groom

Ah! Didier? Didier, par contre, il manque 20 euros.

啊! 迪迪埃?另方面,迪迪埃了 20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous avons couru et nous avons passé la palissade, là où il manque une planche.

我们跑起来然后钻过栏,那个片木板。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le voyage, je rentrerai chez moi, parce que mes parents me manquent beaucoup.

这个旅行后,我将回家,因为我非常想念我的父母。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.

他们在法是必不可少的,因为法

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Tu es ceinture orange. Il ne te manque que trois ceintures pour être un champion.

你是橙带。你还三个条腰带就是冠军了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as raison, il me manque quelque chose.

妈妈你说的对,好像了点什么。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, si je comprends bien, Paris ne te manque pas ?

哦,我理解了,那你巴黎吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

主要是个山区家,缺少平原

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Si vous voulez voyager en France, les moyens de transport ne manquent pas.

如果你想去法旅游,交通方式可不能

评价该例句:好评差评指正
人的法语小剧场

Par contre il manque trop de classe pour être un salaud.

相反,由于太多的教育,所以他不能成为个混蛋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Même les vibrations du métro lui manquent.

她甚至怀念地铁的震

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et elle vous répond. Toi aussi, tu me manques.

我也你了

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Attendez, je reviens tout de suite. Tu crois qu’il manque quelque chose?

等等,我很快就回来。你觉得城堡了什么东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册 视频版

C’est vraiment la fête ! Il ne manque plus qu’un feu d’artifice.

L : 这才是过节!就焰火表演了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽简直就是魅大使。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Il lui manque les sabots pour qu’il galope à toute allure.

要想全速奔跑,它还缺少马蹄。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Mais il manque quelque chose à notre maison. N’est-ce pas, les amis? Une fenêtre.

可是我们的房子还缺点什么。不是吗,朋友们?缺窗户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entérobactérie, entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接