Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.
开中午饭的时候,到几封巴黎来信,他都拆阅。
Le maître prit le manuel et nous lut notre leçon.
老师拿起课本给我们读课文。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉手接过护照,一下子就把护照上的一切得清清楚楚。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle demoiselle n’avait qu’un instant ; elle lut dans les regards de Julien.
美丽小姐不多时便在于连目光中看出他心思。
Au second déjeuner, Charles reçut des lettres de Paris, et les lut.
午饭时分,夏尔收到几封巴信,一齐看完了。
Le jeune homme lut et resta un moment comme écrasé.
青年读着,感到愈愈绝望。
Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.
他打信,阅读发给他电报。
« Mon dieu ! lut Monte-Cristo, conservez-moi la mémoire ! »
“噢,帝呀,”他念道,“保留我记忆吧!”
Le gobelin examina la clé et lut attentivement la lettre.
妖精认真仔细地查看了钥又仔细看了信。
« Armentières » , lut Porthos. Armentières, je ne connais pas cela.
“阿芒蒂埃尔,”波托斯念道,“阿芒蒂埃尔,我不认识这地方!”
Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.
现在是早11点,山姆拿了一组数据给艾伯特教授。
Enfin, sa chandelle fut allumée, il s’accouda sur la table, déplia le papier, et lut.
最后,他蜡烛算是点了,他两肘支在桌,那张纸看。
Il lut la réponse sur le visage effaré de l'elfe.
他从小精灵愁眉苦脸表情中看出了答案。
Il le tint à bout de bras et lut le nom qui y était inscrit.
他把它举得远远,瞪着面写名字。
Ses yeux s'agrandirent derrière ses lunettes lorsqu'il lut la fin de l'article.
韦斯莱先生读到《预言家日报》那篇文章结尾处时,突然瞪大了镜片后面眼睛。
Harry lut deux fois la lettre d'un bout à l'autre.
哈利把这封信连读了两遍。
En fait—il lut intégralement sa copie—, elle a tout bon !
他把她卷子翻过,“一百分!
Et, sous cette terrible annonce, le poète lut ce sonnet qui le fit pleurer à chaudes larmes.
说明后面登着一首十四行诗,吕西安读了大哭一场。
Il lut alors la carte de Hagrid
所以哈利把它扔在床,伸手拿起海格卡片。
Harry la lut à haute voix : Harry, Je m'envole immédiatement vers le nord.
“哈利:我马就飞到北方。
Ecrit en lettres d'or, il lut : Gilderoy Lockhart Le Guide des créatures nuisibles.
吉德罗洛哈特教你清除家庭害虫。
Harry lut sur les lèvres de Madame Bibine: « Enfourchez vos balais. »
“飞天扫帚。”
M. Gillenormand prit la lettre, avec un tremblement, la lut, et la jeta, déchirée en quatre, au panier.
吉诺曼先生接到那封信,双手发颤,念完以后,撕成四片,扔在字纸篓里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释